“金瓶拈得双青杏”的意思及全诗出处和翻译赏析

金瓶拈得双青杏”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn píng niān dé shuāng qīng xìng,诗句平仄:平平平平平平仄。

“金瓶拈得双青杏”全诗

《古断肠曲三十首》
宋代   周端臣
被拥娇寒晓梦春,起来无事翠眉颦。
金瓶拈得双青杏,掐破中心见个人。

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

诗名:《古断肠曲三十首》
朝代:宋代
作者:周端臣

被拥娇寒晓梦春,
起来无事翠眉颦。
金瓶拈得双青杏,
掐破中心见个人。

中文译文:
被拥娇寒晓梦春,
起来无事翠眉紧皱。
金瓶摘下一对青杏,
掐破其中心看见一个人。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人周端臣的《古断肠曲三十首》中的一首。整首诗表达了诗人早晨醒来时的情景和内心的感受。

诗的开头描述了诗人被拥在寒冷的被子中,梦中感受到春天的温暖和娇柔。这种被拥的感觉和春天的气息相互交织,给人一种温暖而愉悦的感受。

接下来,诗人醒来后发现自己没有什么事情可做,于是眉头皱起,表现出一种无聊和焦躁的情绪。"翠眉颦"是形容诗人眉头紧锁的样子,凸显了他的不满情绪。

诗的结尾描写了诗人拿起一个金瓶,摘下其中两个青杏。这里的金瓶和青杏可以理解为一种象征,代表着诗人心中的某种期望或愿望。通过掐破其中心,诗人似乎看到了一个人,这个人可能是他自己,也可能是他希望得到的某个人。这一句诗给人以想象空间,也暗示了诗人内心的孤独和渴望。

整首诗以简洁的语言表达了作者醒来时的情感和思绪,通过对日常细节的描写,展示了诗人内心的复杂感受。同时,诗中运用象征手法,使诗意更加深远,给读者留下了一些解读的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金瓶拈得双青杏”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

bèi yōng jiāo hán xiǎo mèng chūn, qǐ lái wú shì cuì méi pín.
被拥娇寒晓梦春,起来无事翠眉颦。
jīn píng niān dé shuāng qīng xìng, qiā pò zhōng xīn jiàn gè rén.
金瓶拈得双青杏,掐破中心见个人。

“金瓶拈得双青杏”平仄韵脚

拼音:jīn píng niān dé shuāng qīng xìng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金瓶拈得双青杏”的相关诗句

“金瓶拈得双青杏”的关联诗句

网友评论


* “金瓶拈得双青杏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金瓶拈得双青杏”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢