“族老今为海内怜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“族老今为海内怜”全诗
一封表乞从师郡,千里神寒觅句年。
水镜照人前日政,雨比吹旐别时船。
离家忆值梅初白,梅未成阴失此贤。
分类:
《哭赵蹈中》赵汝迕 翻译、赏析和诗意
《哭赵蹈中》是宋代赵汝迕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
族老今为海内怜,
清名多是布衣传。
一封表乞从师郡,
千里神寒觅句年。
水镜照人前日政,
雨比吹旐别时船。
离家忆值梅初白,
梅未成阴失此贤。
诗意:
这首诗词表达了诗人对赵蹈中的哀悼之情。赵蹈中是诗人的族老,他在海内享有盛名,尽管他并非出身显赫,但他通过自己的才华和努力获得了美名。诗人写道,他曾给郡守写表推荐自己的学生,千里迢迢地奔走寻找机会。水镜照人指的是过去的政绩和功业,雨比吹旐则暗示了离别的时刻。诗人在离家时,回忆起赵蹈中在梅花初开时的慧眼和才情,可惜他未能看到梅花开满的时刻,失去了这位贤人。
赏析:
这首诗词以深情和凄凉的笔调,表达了诗人对赵蹈中的敬爱和悼念之情。诗人通过赞美赵蹈中的才华和努力,强调了他不凡的品德和清名传世。诗中的梅花象征着赵蹈中的才华和贤德,而未能看到梅花开满则暗示了逝去的机会和时光。整首诗以简洁的语言,凝练地表达了诗人对赵蹈中的追思和怀念之情,展示了宋代文人对人才的推崇和对人生短暂的感慨。
“族老今为海内怜”全诗拼音读音对照参考
kū zhào dǎo zhōng
哭赵蹈中
zú lǎo jīn wèi hǎi nèi lián, qīng míng duō shì bù yī chuán.
族老今为海内怜,清名多是布衣传。
yī fēng biǎo qǐ cóng shī jùn, qiān lǐ shén hán mì jù nián.
一封表乞从师郡,千里神寒觅句年。
shuǐ jìng zhào rén qián rì zhèng, yǔ bǐ chuī zhào bié shí chuán.
水镜照人前日政,雨比吹旐别时船。
lí jiā yì zhí méi chū bái, méi wèi chéng yīn shī cǐ xián.
离家忆值梅初白,梅未成阴失此贤。
“族老今为海内怜”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。