“鸣鹤在树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣鹤在树”全诗
云舒霞张,溪谷险幽。
鸣鹤在树,猿猱啾啾。
青松多风,白露已秋。
仙乎曷去,胡不少留。
分类:
《道番易登龙虎》江万里 翻译、赏析和诗意
诗词:《道番易登龙虎》
瞻彼高山,苍苍相缪。
云舒霞张,溪谷险幽。
鸣鹤在树,猿猱啾啾。
青松多风,白露已秋。
仙乎曷去,胡不少留。
中文译文:
望望那高山,苍苍融合在一起。
云朵舒展,霞光绚烂,溪谷险峻而幽深。
鹤鸣于树上,猿猴啾啾鸣叫。
青松树多风吹,白露已经是秋天。
仙人啊,为何离去,为何不多停留。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅山水景色的画面,以及对仙境之地的向往和怀念之情。诗人江万里通过描绘高山、云霞、溪谷、鸣鹤、猿猴和青松等自然元素,展示了大自然的壮丽和生机勃勃的景象。
诗中的高山苍苍相缪,表达了山势雄伟壮丽的景象,令人肃然起敬。云舒霞张,形容了云霞缭绕的美景,给人以宁静和宏伟的感觉。溪谷险幽则描绘了山谷的险峻和幽深,给人以神秘和迷人的感受。
诗中的鸣鹤和猿猴是山中的生物,鹤鸣树上,猿猴啾啾,增添了一种生机勃勃的气息,也表达了山林中的自然音乐。青松多风,白露已秋,描绘了秋天的来临,松树随风摇曳,白露滴落,寓意着时光的流转和季节的更迭。
最后两句表达了诗人对仙境之地的向往和留恋之情。诗人借用仙人的形象,表达了对仙境的思念和渴望,希望能停留在那美丽的仙境中。
整首诗以自然景物为主线,通过细腻的描写和抒发情感,展现了诗人对大自然的热爱和对美好境界的向往。同时,也表达了人们对仙境之地和美好事物的追求和留恋之情。
“鸣鹤在树”全诗拼音读音对照参考
dào fān yì dēng lóng hǔ
道番易登龙虎
zhān bǐ gāo shān, cāng cāng xiāng móu.
瞻彼高山,苍苍相缪。
yún shū xiá zhāng, xī gǔ xiǎn yōu.
云舒霞张,溪谷险幽。
míng hè zài shù, yuán náo jiū jiū.
鸣鹤在树,猿猱啾啾。
qīng sōng duō fēng, bái lù yǐ qiū.
青松多风,白露已秋。
xiān hū hé qù, hú bù shǎo liú.
仙乎曷去,胡不少留。
“鸣鹤在树”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。