“略放天池洗白鳞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“略放天池洗白鳞”全诗
谁收匙钥权相借,略放天池洗白鳞。
分类:
《送人游西山》周弼 翻译、赏析和诗意
《送人游西山》是一首宋代诗词,作者是周弼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锁断寒蛟亦有神,
冷波寒水病残身。
谁收匙钥权相借,
略放天池洗白鳞。
诗意:
这首诗词描述了一种离别的情景,诗人周弼送别一位朋友前往西山游玩。诗中通过描绘冷波、寒蛟和天池等元素,表达了诗人对朋友远行的祝愿和思念之情。
赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写,以及寓情于景的手法,通过对寒冷、水波和蛟龙的描绘,表达了离别之情。下面对每个句子进行详细的赏析:
首句“锁断寒蛟亦有神”,描绘了冷波中的寒蛟。这里的“寒蛟”象征着寒冷和险恶的环境,也可以理解为离别的寂寞和困难之意。诗人通过这句话暗示了离别的艰辛,但也表达了对朋友的祝愿,希望他能够克服困难,旅途平安。
接着是第二句“冷波寒水病残身”,通过描写冷波和寒水,强调了环境的恶劣和对身体的伤害。这里的“病残身”表达了对朋友身体健康的关切,诗人希望他能够保重身体,顺利度过旅途中的艰难。
第三句“谁收匙钥权相借”,表达了诗人对朋友的信任和帮助。这里的“匙钥权”指的是要离开的朋友将权力和责任委托给他人,这种信任和托付增加了离别的情感厚度。
最后一句“略放天池洗白鳞”,以天池洗白鳞作比喻,表达了对朋友的祝福和期待。天池是传说中神仙们的洗澡场所,而“白鳞”则象征着朋友能够洗去疲劳和困苦,重获新生。这句话寓意着诗人希望朋友能够在旅途中得到放松和滋养,重新焕发活力。
总体而言,这首诗词以自然景物为背景,通过寓情于景的手法,表达了诗人对朋友远行的祝愿和思念之情。同时,诗人也通过描绘寒冷和困难的环境,表达了离别的不舍和对朋友的关切。
“略放天池洗白鳞”全诗拼音读音对照参考
sòng rén yóu xī shān
送人游西山
suǒ duàn hán jiāo yì yǒu shén, lěng bō hán shuǐ bìng cán shēn.
锁断寒蛟亦有神,冷波寒水病残身。
shuí shōu shi yào quán xiāng jiè, lüè fàng tiān chí xǐ bái lín.
谁收匙钥权相借,略放天池洗白鳞。
“略放天池洗白鳞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。