“何分白白与红红”的意思及全诗出处和翻译赏析

何分白白与红红”出自宋代王同祖的《郡圃观白莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé fēn bái bái yǔ hóng hóng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“何分白白与红红”全诗

《郡圃观白莲》
宋代   王同祖
泰华根株本一同,何分白白与红红
半池只怕霜风倒,输与苍颜百丈松。

分类:

作者简介(王同祖)

王同祖头像

王同祖,字与之,号花洲,金华(今属浙江)人,余嵘孙婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,时嘉熙二年。历朝散郎、大理寺主簿(刘克庄《龙学余尚书神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司机宜文字。

《郡圃观白莲》王同祖 翻译、赏析和诗意

《郡圃观白莲》是一首宋代诗词,作者是王同祖。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泰华根株本一同,
何分白白与红红。
半池只怕霜风倒,
输与苍颜百丈松。

诗意:
这首诗以描绘郡圃中的白莲为主题。诗人观察到白莲的生长,表达出对自然界中生灵的深刻感悟和对人生哲理的思考。通过对白莲的比喻,诗人探讨了人生的无常和坚韧。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了白莲的形象,通过抒发对白莲的赞美和思考,展示了诗人对生命和人生的深思。下面对每一句进行解析:

泰华根株本一同:
诗人用“泰华”来形容白莲,泰华指的是大而美的莲花。他说泰华的根和茎是一体的,没有分开的区别。这里可以理解为人们在外表上的差异并不重要,内心的本质是相同的。

何分白白与红红:
诗人提出了一个问题,问为什么要区分白莲和红莲,它们在本质上都是相同的。这里可以理解为人们对外貌和表象过于注重,而忽视了内在的共同点。

半池只怕霜风倒:
诗人担心白莲因为寒露和风的吹袭而倾倒。这里可以理解为人生中的困难和逆境,可能会让一个人的信念动摇,甚至倒下。

输与苍颜百丈松:
诗人将白莲与苍颜百丈松进行对比,表达了白莲的坚韧和顽强。苍颜百丈松是一种高大的松树,长时间的风吹雨打并没有使它屈服。这里可以理解为只有在面对困难时能坚持不懈的人才能真正充分展现出坚韧的品质。

整首诗通过对白莲的描写和比喻,抒发了诗人对生命中坚强和无畏的追求和讴歌。诗人通过观察自然界中的事物,启示了人们在面对困境时要保持坚韧不拔的品质,以及在外貌和表象之下,人们内心的共通之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何分白白与红红”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ guān bái lián
郡圃观白莲

tài huá gēn zhū běn yī tóng, hé fēn bái bái yǔ hóng hóng.
泰华根株本一同,何分白白与红红。
bàn chí zhǐ pà shuāng fēng dào, shū yǔ cāng yán bǎi zhàng sōng.
半池只怕霜风倒,输与苍颜百丈松。

“何分白白与红红”平仄韵脚

拼音:hé fēn bái bái yǔ hóng hóng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何分白白与红红”的相关诗句

“何分白白与红红”的关联诗句

网友评论


* “何分白白与红红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何分白白与红红”出自王同祖的 《郡圃观白莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢