“飞入白鸥花一色”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞入白鸥花一色”出自宋代王同祖的《郡圃观白莲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi rù bái ōu huā yī sè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“飞入白鸥花一色”全诗

《郡圃观白莲》
宋代   王同祖
采菱人散夕阳收,冷落西溪风露头。
飞入白鸥花一色,暗香来处月如钩。

分类:

作者简介(王同祖)

王同祖头像

王同祖,字与之,号花洲,金华(今属浙江)人,余嵘孙婿。幼年侍父宦游,弱冠入金陵幕府,时嘉熙二年。历朝散郎、大理寺主簿(刘克庄《龙学余尚书神道碑》),淳祐九年,通判建康府。十年,添差沿江制置司机宜文字。

《郡圃观白莲》王同祖 翻译、赏析和诗意

诗词:《郡圃观白莲》
朝代:宋代
作者:王同祖

采菱人散夕阳收,
冷落西溪风露头。
飞入白鸥花一色,
暗香来处月如钩。

中文译文:

采菱的人散去,夕阳收敛,
西溪的风露渐渐显露。
白莲花中飞起一只只白鸥,
暗香从何处飘来,月牙如钩。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个静谧而美丽的景象,表达了作者对自然的赞美和感叹。

首先,诗中描述了采菱人散去的情景,夕阳下的景色变得冷落。这里的“采菱人”指的是采摘睡莲的人,暗示了白莲花的存在。夕阳渐渐落下,人们离去,大自然开始显露出它的真实面貌。

接着,诗人描绘了西溪的风露逐渐显露出来。这里的“西溪”是一个地名,指的是一个溪流或河流的名称。作者通过这一描写,使读者感受到了夜晚的宁静和凉爽。

然后,诗人提到了白莲花中的白鸥飞翔。白鸥是一种象征纯洁和自由的鸟类,与白莲花相得益彰。白鸥在花丛中翱翔,给人一种宁静和美好的感觉。

最后,诗人以“暗香来处月如钩”作为结尾。这里的“暗香”指的是花的芬芳,月牙如钩则是形容月亮的弯曲形状。诗人通过这样的描写,给人一种想象力的空间,让读者感受到了诗中景色的美妙和宁静。

整首诗运用了描写自然景色的手法,通过对细节的描绘,展现了一幅宁静、美丽的夕阳下的西溪景象。作者以淡雅的笔触,传达出对自然美的赞美和对生活的感悟。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的宁静与美好,也可以从中感受到生活的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞入白鸥花一色”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ guān bái lián
郡圃观白莲

cǎi líng rén sàn xī yáng shōu, lěng luò xī xī fēng lù tóu.
采菱人散夕阳收,冷落西溪风露头。
fēi rù bái ōu huā yī sè, àn xiāng lái chù yuè rú gōu.
飞入白鸥花一色,暗香来处月如钩。

“飞入白鸥花一色”平仄韵脚

拼音:fēi rù bái ōu huā yī sè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞入白鸥花一色”的相关诗句

“飞入白鸥花一色”的关联诗句

网友评论


* “飞入白鸥花一色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞入白鸥花一色”出自王同祖的 《郡圃观白莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢