“更倩君诗为一催”的意思及全诗出处和翻译赏析

更倩君诗为一催”出自宋代家铉翁的《春欲暮雪作不已简子新》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng qiàn jūn shī wèi yī cuī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“更倩君诗为一催”全诗

《春欲暮雪作不已简子新》
宋代   家铉翁
一任西园雪作堆,阳和已自遍根荄。
春光只在花梢里,更倩君诗为一催

分类:

作者简介(家铉翁)

家铉翁(约1213~1297)号则堂,眉州(今四川省眉山市东坡区)人。家铉翁身长七尺,状貌奇伟,威严儒雅。以荫补官,累官知常州,迁浙东提点刑狱,入为大理少卿。咸淳八年(1272),权知绍兴府、浙东安抚提举司事。德祐初,权户部侍郎兼知临安府、浙西安抚使,迁户部侍郎,权侍右侍郎,兼枢密都承旨。二年(1276),赐进士出身,拜端明殿学士、签书枢密院事。元兵次近郊,丞相贾馀庆、吴坚檄天下守令以城降,铉翁独不署。奉使元营,留馆中。宋亡,守志不仕。元成宗即位(1294),放还,赐号处士,时年八十二,后数年以寿终。《宋史》有传。有《则堂集》六卷,《彊(强)村丛书》辑为《则堂诗馀》一卷。词存三首收于《全宋词》中。

《春欲暮雪作不已简子新》家铉翁 翻译、赏析和诗意

《春欲暮雪作不已简子新》是宋代文人家铉翁创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天即将结束,雪仍在不停地下。
阳光已经渗透到根荄的每一个角落。
春光只存在于花朵的绽放中,
更加美丽的是君子的诗作,它加速了春天的到来。

诗意:
这首诗词描绘了春天即将结束时的景象。虽然已经进入暮春季节,却依然下着雪。阳光透过雪花照射到大地,春天的气息已经遍布到植物的根部。诗人认为,春光只存在于花朵的绽放中,而更加美丽的是君子的诗作,它们像一股推动力量,催促着春天的到来。

赏析:
这首诗词通过对春天的描绘,表达了诗人对春天的美好向往和对君子文化的赞美。诗人以雪花纷飞的景象作为春天即将结束的象征,展示了季节交替的变化。阳光透过雪花,照亮了根部的草木,这种景象传递出春天的生机与温暖。诗人认为,春光不仅仅存在于外在的自然景色中,更加珍贵的是君子的诗作,它们具有推动春天到来的力量。这里的君子指的是有才情有修养的文人士子,他们的诗作能够引发人们对春天的向往和期待,促使春天的到来更加迅速。

这首诗词通过简洁而精准的语言,生动地描绘了春天即将过去的景象,同时抒发了诗人对春天的喜爱和对文学力量的崇敬。它展现了家铉翁在宋代文学中的才华和情感表达能力,同时也反映了宋代文人对自然、季节和文化的独特体验与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更倩君诗为一催”全诗拼音读音对照参考

chūn yù mù xuě zuò bù yǐ jiǎn zi xīn
春欲暮雪作不已简子新

yī rèn xī yuán xuě zuò duī, yáng hé yǐ zì biàn gēn gāi.
一任西园雪作堆,阳和已自遍根荄。
chūn guāng zhī zài huā shāo lǐ, gèng qiàn jūn shī wèi yī cuī.
春光只在花梢里,更倩君诗为一催。

“更倩君诗为一催”平仄韵脚

拼音:gèng qiàn jūn shī wèi yī cuī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更倩君诗为一催”的相关诗句

“更倩君诗为一催”的关联诗句

网友评论


* “更倩君诗为一催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更倩君诗为一催”出自家铉翁的 《春欲暮雪作不已简子新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢