“怪得西风吹袂凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

怪得西风吹袂凉”出自宋代家铉翁的《九日即事雪中见菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guài de xī fēng chuī mèi liáng,诗句平仄:仄平平平仄平。

“怪得西风吹袂凉”全诗

《九日即事雪中见菊》
宋代   家铉翁
怪得西风吹袂凉,客中又过一重阳。
今年喜见东篱雪,要与黄花共晚香。

分类: 九日

作者简介(家铉翁)

家铉翁(约1213~1297)号则堂,眉州(今四川省眉山市东坡区)人。家铉翁身长七尺,状貌奇伟,威严儒雅。以荫补官,累官知常州,迁浙东提点刑狱,入为大理少卿。咸淳八年(1272),权知绍兴府、浙东安抚提举司事。德祐初,权户部侍郎兼知临安府、浙西安抚使,迁户部侍郎,权侍右侍郎,兼枢密都承旨。二年(1276),赐进士出身,拜端明殿学士、签书枢密院事。元兵次近郊,丞相贾馀庆、吴坚檄天下守令以城降,铉翁独不署。奉使元营,留馆中。宋亡,守志不仕。元成宗即位(1294),放还,赐号处士,时年八十二,后数年以寿终。《宋史》有传。有《则堂集》六卷,《彊(强)村丛书》辑为《则堂诗馀》一卷。词存三首收于《全宋词》中。

《九日即事雪中见菊》家铉翁 翻译、赏析和诗意

《九日即事雪中见菊》是宋代诗人家铉翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怪得西风吹袂凉,
客中又过一重阳。
今年喜见东篱雪,
要与黄花共晚香。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象。西风吹来,带来了凉意,让人感到清爽。诗人在客居他乡度过了一个重阳节(农历九月初九),又迎来了新的一年。他欣喜地看到东边篱笆上飘落了雪花,意味着即将到来的冬季。他希望在冬天与那黄色的花朵一起散发香气。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景观和诗人的感受,展示了秋天的美丽和人们迎接冬季的喜悦之情。以下是对每一句的详细解析:

怪得西风吹袂凉:
这句描述了西风的凉爽,以及它吹拂过来时所带来的凉意。用词“袂凉”意味着衣袖凉爽,给人一种清新宜人的感觉。

客中又过一重阳:
这句表达了诗人在客居他乡度过了一个重阳节。重阳节是农历九月初九,也是中国传统节日之一,人们会登高、赏菊、饮菊酒,表达对秋天的喜爱和对长寿幸福的祝福。

今年喜见东篱雪:
诗人欣喜地看到东边篱笆上飘落的雪花。雪花象征着冬天的来临,也是冷清而美丽的景象。诗人的喜悦表达了他对四季更迭、自然变化的敏感和热爱。

要与黄花共晚香:
诗人表达了希望在冬天与黄花一起共享芬芳的愿望。黄花通常是指菊花,因为菊花在秋季开放,并且具有芳香的气味。诗人希望自己的生活如同黄花一样,在冬天也能散发出香气,延续美好。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了秋天的景色和诗人的情感。通过对自然景观的描绘,诗人传达了对季节变迁的感叹和对生活美好的追求。这首诗词表达了作者对自然的敏感和热爱,以及对美好生活的向往,给人以温馨、宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怪得西风吹袂凉”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì jí shì xuě zhōng jiàn jú
九日即事雪中见菊

guài de xī fēng chuī mèi liáng, kè zhōng yòu guò yī chóng yáng.
怪得西风吹袂凉,客中又过一重阳。
jīn nián xǐ jiàn dōng lí xuě, yào yǔ huáng huā gòng wǎn xiāng.
今年喜见东篱雪,要与黄花共晚香。

“怪得西风吹袂凉”平仄韵脚

拼音:guài de xī fēng chuī mèi liáng
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怪得西风吹袂凉”的相关诗句

“怪得西风吹袂凉”的关联诗句

网友评论


* “怪得西风吹袂凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怪得西风吹袂凉”出自家铉翁的 《九日即事雪中见菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢