“翠翘醉倚玉阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠翘醉倚玉阑干”全诗
试灯帘幕深藏暖,扫雪楼台浅带寒。
宝骑骄嘶金騕褭,翠翘醉倚玉阑干。
江云忽断笙歌散,几点妆梅落舞鸾。
分类:
《灯市》曹邍 翻译、赏析和诗意
《灯市》是一首宋代诗词,作者是曹邍。以下是这首诗词的中文译文:
春天充满了天街,夜色醉人。
绮丽的罗香结成了一片迷雾。
试灯的帘幕深藏着温暖,
扫雪的楼台微微带着寒意。
珍贵的骏马傲然嘶鸣,金色的鞍辔闪耀。
翠绿的花朵倚靠在玉栏杆上,仿佛陶醉其中。
江边的云突然间断裂,笙歌散去,
几朵妆梅纷纷落下,翩翩起舞如仙鸾。
这首诗词描绘了一个繁华灯市的夜景,展现了春天的生机和热闹景象。诗人通过细腻的描写,让读者感受到夜晚的美丽和神秘,以及春天的气息。
诗词的开头以春天的盛景作为背景,街道上灯火辉煌,给人一种繁忙和喧嚣的感觉。诗人用"绮罗香结雾漫漫"来形容夜色,使得整个夜晚充满了迷幻和浪漫的氛围。
接着,诗人描写了灯市中的一些细节。"试灯帘幕深藏暖"表达了灯市中摊位的温馨和舒适,给人一种宁静和温暖的感觉。"扫雪楼台浅带寒"则展示了灯市中冷冽的气息,给整个场景增添了一丝清寒和凛冽。
诗中还出现了一些生动的形象描写,如"宝骑骄嘶金騕褭",形容了一匹骏马的威武和骄傲;"翠翘醉倚玉阑干"则描绘了一个姿态优美的女子,倚靠在栏杆上,仿佛陶醉在夜色之中。
最后几句描写了江边的景象。"江云忽断笙歌散"表达了一种转瞬即逝的美好,笙歌声戛然而止,给整个场景带来了一种突然的变化。"几点妆梅落舞鸾"则形容了花朵如仙鸾般翩翩起舞,给整个诗词增添了一丝飘逸和神秘感。
总体来说,这首诗词以夜晚的灯市为背景,通过描写细腻的景物和富有想象力的比喻,展现了春天的繁华和神秘之美。读者在阅读中能够感受到夜晚的宁静与热闹,以及春天的生机与变幻。
“翠翘醉倚玉阑干”全诗拼音读音对照参考
dēng shì
灯市
chūn mǎn tiān jiē yè sè hān, qǐ luó xiāng jié wù màn màn.
春满天街夜色酣,绮罗香结雾漫漫。
shì dēng lián mù shēn cáng nuǎn, sǎo xuě lóu tái qiǎn dài hán.
试灯帘幕深藏暖,扫雪楼台浅带寒。
bǎo qí jiāo sī jīn yǎo niǎo, cuì qiào zuì yǐ yù lán gān.
宝骑骄嘶金騕褭,翠翘醉倚玉阑干。
jiāng yún hū duàn shēng gē sàn, jǐ diǎn zhuāng méi luò wǔ luán.
江云忽断笙歌散,几点妆梅落舞鸾。
“翠翘醉倚玉阑干”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。