“云放天光万里开”的意思及全诗出处和翻译赏析

云放天光万里开”出自宋代刘鉴的《上尚郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún fàng tiān guāng wàn lǐ kāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云放天光万里开”全诗

《上尚郎中》
宋代   刘鉴
先生名姓重金台,一路春风手挽回。
黄阁自应调鼎去,青原犹为算舟来。
雪晴和风千家满,云放天光万里开
毕竟济川须用楫,鞯车行看虎符催。

分类:

《上尚郎中》刘鉴 翻译、赏析和诗意

《上尚郎中》是一首宋代刘鉴的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生名姓重金台,
一路春风手挽回。
黄阁自应调鼎去,
青原犹为算舟来。
雪晴和风千家满,
云放天光万里开。
毕竟济川须用楫,
鞯车行看虎符催。

诗意:
这首诗描述了诗人刘鉴向尚郎中(一种官职)致敬的情感。尚郎中是一位名声显赫的官员,他的名字和姓氏在金台重要官府中备受重视。诗人通过描绘春风吹拂着尚郎中的衣袖,表达了对他的敬佩和赞美。诗中还提到了黄阁和青原,黄阁可能指的是尚郎中的官署,而青原则象征着尚郎中所从事的公务。诗人认为尚郎中应该调动他的才智和能力,为国家的事业做出贡献。同时,诗人还描述了雪晴和风和云放天光的美景,这些景象象征着社会的繁荣和和谐。最后两句表达了诗人的期望,希望尚郎中能够积极努力,以楫(划船的工具)驱使着济川的船只,用虎符(指军令)催促战车前进,为国家和人民做出更多的贡献。

赏析:
《上尚郎中》以简洁明快的表达方式,向尚郎中致敬并表达了对他的赞美和期望。诗人通过描绘春风挽回尚郎中的衣袖,展示了他的崇高地位和受人敬仰的形象。黄阁和青原的提及,使诗词更具象征意义,表达了尚郎中应该发挥自己的才华和能力,为国家的事业做出应有的贡献。诗人通过描绘雪晴和风、云放天光的景象,展示了社会的繁荣和和谐,进一步强调了尚郎中身负重任的重要性。最后两句表达了诗人对尚郎中的期望,希望他能以勇气和决心,推动国家的进步和发展。

整首诗词通过简练的语言和生动的意象,表达了对尚郎中的崇敬和期望,同时也展示了社会繁荣和和谐的美好景象。它体现了宋代士人对忠诚、才干和为国家效力的价值观,充满了赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云放天光万里开”全诗拼音读音对照参考

shàng shàng láng zhōng
上尚郎中

xiān shēng míng xìng zhòng jīn tái, yí lù chūn fēng shǒu wǎn huí.
先生名姓重金台,一路春风手挽回。
huáng gé zì yīng diào dǐng qù, qīng yuán yóu wèi suàn zhōu lái.
黄阁自应调鼎去,青原犹为算舟来。
xuě qíng hé fēng qiān jiā mǎn, yún fàng tiān guāng wàn lǐ kāi.
雪晴和风千家满,云放天光万里开。
bì jìng jì chuān xū yòng jí, jiān chē xíng kàn hǔ fú cuī.
毕竟济川须用楫,鞯车行看虎符催。

“云放天光万里开”平仄韵脚

拼音:yún fàng tiān guāng wàn lǐ kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云放天光万里开”的相关诗句

“云放天光万里开”的关联诗句

网友评论


* “云放天光万里开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云放天光万里开”出自刘鉴的 《上尚郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢