“深夜银屏香袅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深夜银屏香袅”全诗
红烛画楼歌绕。
唱到刘郎频笑道。
古词今恰好。
深夜银屏香袅。
明日雕鞍尘杳。
一饷春风容易晓。
三生思不了。
分类: 谒金门
《谒金门》刘埙 翻译、赏析和诗意
《谒金门·眉月小》是一首宋代诗词,作者刘埙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
眉月小。
红烛画楼歌绕。
唱到刘郎频笑道。
古词今恰好。
深夜银屏香袅。
明日雕鞍尘杳。
一饷春风容易晓。
三生思不了。
诗意:
这首诗词描绘了一个晚上的场景。诗人观赏着微弱的弯月,红烛照亮了画楼,歌声在其中回荡。歌声中唱到刘郎(可能指诗人自己)时,诗人频频笑道,因为这首古老的词正好与当下的心境相符。在深夜里,银屏上飘散着芳香,明天的早晨,鞍上的尘土已经消失。唯有春风的一声吹拂,才能使人感知到新的一天的到来。然而,对于三生(可能指前世、今生和来世)的思索却是无法了解的。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夜晚的景象,通过细腻的描写和隐喻,表达了诗人的情感和思考。以下是对这首诗词的赏析:
1. 眉月小:诗人以简练的四个字勾勒出一个微弱的弯月,营造出夜晚的氛围。
2. 红烛画楼歌绕:红烛照亮了画楼,歌声在其中回荡,给人一种温馨而浪漫的感觉。
3. 唱到刘郎频笑道:当歌声唱到刘郎时,诗人频频笑道,表达出他对自己心境的喜悦和满足。
4. 古词今恰好:诗人认为这首古老的词与当下的心境恰好相合,可能是因为词中的意境和情感与诗人此时的体验相似。
5. 深夜银屏香袅:夜深了,银屏上飘散着芳香,给人一种幽静和优雅的感觉。
6. 明日雕鞍尘杳:明天的早晨,鞍上的尘土已经消失。这句表达了一种新的开始和希望,暗示着过去的烦恼和困扰已经过去。
7. 一饷春风容易晓:只需一声春风的吹拂,就能感知到新的一天的到来。春风象征着新的希望和机遇。
8. 三生思不了:诗人认为对于三生的思索和了解是无法实现的,暗示了人生和宇宙的无限奥秘。
整首诗词通过简洁而形象的语言,描绘了夜晚的景象,表达了诗人对于当下心境的喜悦和对未来的期待,同时也展示了人生的短暂和对于宇宙的思索。它以流畅的语言和深邃的意境给人以美的享受和思考的空间。
“深夜银屏香袅”全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén
谒金门
méi yuè xiǎo.
眉月小。
hóng zhú huà lóu gē rào.
红烛画楼歌绕。
chàng dào liú láng pín xiào dào.
唱到刘郎频笑道。
gǔ cí jīn qià hǎo.
古词今恰好。
shēn yè yín píng xiāng niǎo.
深夜银屏香袅。
míng rì diāo ān chén yǎo.
明日雕鞍尘杳。
yī xiǎng chūn fēng róng yì xiǎo.
一饷春风容易晓。
sān shēng sī bù liǎo.
三生思不了。
“深夜银屏香袅”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。