“忽然鼓棹起中流”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽然鼓棹起中流”出自宋代黄公绍的《竞渡櫂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū rán gǔ zhào qǐ zhōng liú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“忽然鼓棹起中流”全诗

《竞渡櫂歌》
宋代   黄公绍
看龙舟,看龙舟,两堤未斗水悠悠。
一片笙歌催闹晚,忽然鼓棹起中流

分类:

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《竞渡櫂歌》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《竞渡櫂歌》是一首宋代诗词,作者是黄公绍。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
看龙舟,看龙舟,两堤未斗水悠悠。
一片笙歌催闹晚,忽然鼓棹起中流。

诗意:
这首诗描绘了一幅竞渡龙舟的景象。首先,诗人呼唤着人们一起观看龙舟比赛,重复着“看龙舟”这个呼喊。然后,诗人描述了龙舟比赛的景象,堤岸上的人们还未开始划水,而龙舟已经悠然漂来。接着,诗人描述了晚上的氛围,笙歌的声音催促着比赛的进行。最后,诗人突然提到,鼓声响起,龙舟在中流中奋力划着。

赏析:
这首诗词通过生动的描写,展现了竞渡龙舟的热闹场景。诗中短短的文字,却通过几个动作和形容词,勾勒出了整个比赛的过程。首先,诗人通过反复呼唤“看龙舟”,让读者感受到他的激动和期待,也增加了诗词的节奏感。接着,诗人通过对堤岸和龙舟的对比,突出了龙舟的迅速移动和轻盈感。在描绘晚上的氛围时,诗人运用了“一片笙歌催闹晚”这个意象,使读者能够感受到欢乐和热闹的氛围。最后,诗人使用了“忽然鼓棹起中流”的描写,表达了龙舟突然加速的动作,给人以惊喜和紧张的感觉。

整首诗词以声景交织的手法,通过细腻而简洁的描写,将读者带入了竞渡龙舟的场景中,让人仿佛能够听到笙歌声和鼓声,看到龙舟在水中奋力前行。这首诗词既展现了人们对赛事的热情和期待,又通过生动的描写传递了比赛的紧张和激烈,是一首具有鲜明画面感和节奏感的优秀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽然鼓棹起中流”全诗拼音读音对照参考

jìng dù zhào gē
竞渡櫂歌

kàn lóng zhōu, kàn lóng zhōu,
看龙舟,看龙舟,
liǎng dī wèi dòu shuǐ yōu yōu.
两堤未斗水悠悠。
yī piàn shēng gē cuī nào wǎn,
一片笙歌催闹晚,
hū rán gǔ zhào qǐ zhōng liú.
忽然鼓棹起中流。

“忽然鼓棹起中流”平仄韵脚

拼音:hū rán gǔ zhào qǐ zhōng liú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽然鼓棹起中流”的相关诗句

“忽然鼓棹起中流”的关联诗句

网友评论


* “忽然鼓棹起中流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽然鼓棹起中流”出自黄公绍的 《竞渡櫂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢