“楼台帘幙絮高扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台帘幙絮高扬”出自宋代黄公绍的《竞渡櫂歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu tái lián mù xù gāo yáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“楼台帘幙絮高扬”全诗

《竞渡櫂歌》
宋代   黄公绍
绣周张,绣周张,楼台帘幙絮高扬
谁赋珠宫并贝阙,怀王去后去沉湘。

分类:

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《竞渡櫂歌》黄公绍 翻译、赏析和诗意

《竞渡櫂歌》是一首宋代诗词,作者是黄公绍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绣周张,绣周张,
楼台帘幕絮高扬。
谁赋珠宫并贝阙,
怀王去后去沉湘。

诗意:
这首诗描绘了一个竞渡的场景,人们欢快地划着船,歌唱着。诗人黄公绍通过描写细节,展现了竞渡活动的热闹景象。他提到了一位王公离去后,湘江上的宫殿和阙楼变得无人问津,只剩下飘扬的帘幕和细碎的丝絮。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展示了竞渡的喧嚣场景,给人以热闹欢快的感觉。诗中的“绣周张”是指船的名字,通过反复叠词的形式,增强了船的声音和节奏感。楼台、帘幕和絮都是描绘竞渡场景的细节,形象地表现了人们的热情和活力。

诗的后半部分提到了谁赋予了宫殿和阙楼珠宝般的光彩,暗示了这些华丽的建筑在王公离去后变得无人问津。王公离去后的沉湘,抒发了诗人对逝去时光和事物命运的感慨和思考。

整首诗以形象生动的描写表达了诗人对竞渡场景的喜爱和对时光流转的感慨。它展示了宋代文人对生活和人世间瞬息即逝的美好事物的感悟和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台帘幙絮高扬”全诗拼音读音对照参考

jìng dù zhào gē
竞渡櫂歌

xiù zhōu zhāng, xiù zhōu zhāng, lóu tái lián mù xù gāo yáng.
绣周张,绣周张,楼台帘幙絮高扬。
shuí fù zhū gōng bìng bèi quē, huái wáng qù hòu qù chén xiāng.
谁赋珠宫并贝阙,怀王去后去沉湘。

“楼台帘幙絮高扬”平仄韵脚

拼音:lóu tái lián mù xù gāo yáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台帘幙絮高扬”的相关诗句

“楼台帘幙絮高扬”的关联诗句

网友评论


* “楼台帘幙絮高扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台帘幙絮高扬”出自黄公绍的 《竞渡櫂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢