“读罢归来赋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“读罢归来赋”全诗
引犊随牛放,祈灵望贡缫。
和根挑齐菜,带叶摘樱桃。
读罢归来赋,临风欲和陶。
分类:
《春日田园杂兴》杨舜举 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴》是杨舜举创作的一首诗词,描绘了春日田园的景色和人们的生活情趣。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
露畦烟陌裹,
名利等秋豪。
引犊随牛放,
祈灵望贡缫。
和根挑齐菜,
带叶摘樱桃。
读罢归来赋,
临风欲和陶。
译文:
清晨的田间小路被露水和薄雾所包围,
人们追逐名利,都在忙碌着。
小牛随着牛群自由嬉戏,
祈祷灵感来到,期待有所贡献。
大家一起采摘新鲜的蔬菜,
摘下带叶的樱桃。
读完诗文后,我回家写下了赋诗,
站在风中,仿佛要与陶渊明交流。
诗意和赏析:
这首诗词以春日田园为背景,表达了作者对自然和田园生活的热爱和向往。诗中描绘了清晨的田园景色,露水和薄雾给人一种清新的感觉,使读者仿佛置身于田间地头。作者通过描写田园中的日常生活细节,展示了农民的勤劳和自然的美好。
诗中提到了人们追逐名利的情景,这反映了社会现实与田园生活之间的对比。田园生活被描绘为宁静、自由和富有诗意的,与繁忙的都市生活形成鲜明对比。作者希望通过诗词来寻求心灵的宁静和真实,与陶渊明一样追求田园的理想。
整首诗描绘了春日的田园景色和人们的生活场景,通过平淡自然的语言展示了田园生活的美好和诗人对田园生活的向往。这首诗词抒发了作者对自然、简朴和宁静生活的热爱,同时也表达了对传统文化和诗歌创作的追求和崇尚。
“读罢归来赋”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
lù qí yān mò guǒ, míng lì děng qiū háo.
露畦烟陌裹,名利等秋豪。
yǐn dú suí niú fàng, qí líng wàng gòng sāo.
引犊随牛放,祈灵望贡缫。
hé gēn tiāo qí cài, dài yè zhāi yīng táo.
和根挑齐菜,带叶摘樱桃。
dú bà guī lái fù, lín fēng yù hé táo.
读罢归来赋,临风欲和陶。
“读罢归来赋”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。