“熙宁安乐好行窝”的意思及全诗出处和翻译赏析

熙宁安乐好行窝”出自宋代彭子翔的《声声慢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī níng ān lè hǎo xíng wō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“熙宁安乐好行窝”全诗

《声声慢》
宋代   彭子翔
萸房初荐,橙子新槎。
菊松图下捧金荷。
看翁将息,後生似、去年些。
更眼前、稚子又多。
鬓绿颜酡。
对花醉、把花歌。
熙宁安乐好行窝
佳辰虽异,翁此兴、不输他。
更如何、欢喜也呵。

分类: 声声慢

《声声慢》彭子翔 翻译、赏析和诗意

这首诗词《声声慢·萸房初荐》是宋代彭子翔创作的,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

声声慢·萸房初荐

萸房初荐,橙子新槎。
菊松图下捧金荷。
看翁将息,後生似、去年些。
更眼前、稚子又多。
鬓绿颜酡。对花醉、把花歌。
熙宁安乐好行窝。
佳辰虽异,翁此兴、不输他。
更如何、欢喜也呵。

中文译文:

橙子初熟,橘子刚采摘。
图画中,菊花和松树下摆着金色的莲花。
看老人放下繁忙,年轻人似乎也比去年少了些。
眼前的孩子又多了起来。
老人脸色红润,喜爱花朵,唱起了花的歌。
在这熙宁时期,平安快乐的生活真是美好。
尽管好天气难得,但老人的心情并不输给他人。
再怎么说,这也是一种欢喜的感觉。

诗意和赏析:

这首诗以描绘橙子初熟、金色莲花和花的歌唱为主题,展示了一幅宁静愉悦的生活画面。诗人通过描述菊花和松树下搁着金色莲花,以及眼前的孩子们,表达了对生活中美好事物的感慨和喜悦之情。诗中的老人放下了繁忙,拥有鲜红的脸颊,对花朵充满热爱,唱起花的歌,展现了他对生活的热情和满足感。尽管好天气并不常见,但这并不影响老人的心情,他的欢喜与其他人并不相输。整首诗表达了诗人对美好生活的向往和对快乐的珍视,以及对欢喜心情的赞美。

这首诗采用了慢词的形式,行文舒缓,字里行间透露出宁静和喜悦的氛围。通过对橙子、莲花和花的歌唱的描绘,诗人以简洁的语言展现了对自然美和生活美的赞美,同时也表达了对快乐和幸福的渴望。整首诗以轻松愉悦的节奏和明亮的意象,给人一种宁静、舒适的感觉,让读者在欣赏中感受到诗人的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熙宁安乐好行窝”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng màn
声声慢

yú fáng chū jiàn, chéng zǐ xīn chá.
萸房初荐,橙子新槎。
jú sōng tú xià pěng jīn hé.
菊松图下捧金荷。
kàn wēng jiāng xī, hòu shēng shì qù nián xiē.
看翁将息,後生似、去年些。
gèng yǎn qián zhì zǐ yòu duō.
更眼前、稚子又多。
bìn lǜ yán tuó.
鬓绿颜酡。
duì huā zuì bǎ huā gē.
对花醉、把花歌。
xī níng ān lè hǎo xíng wō.
熙宁安乐好行窝。
jiā chén suī yì, wēng cǐ xìng bù shū tā.
佳辰虽异,翁此兴、不输他。
gèng rú hé huān xǐ yě ā.
更如何、欢喜也呵。

“熙宁安乐好行窝”平仄韵脚

拼音:xī níng ān lè hǎo xíng wō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熙宁安乐好行窝”的相关诗句

“熙宁安乐好行窝”的关联诗句

网友评论


* “熙宁安乐好行窝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熙宁安乐好行窝”出自彭子翔的 《声声慢·萸房初荐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢