“公赋争先入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公赋争先入”全诗
役胥遵大义,论牒上狂澜。
公赋争先入,穷阎可奠安。
从今滋向化,为政不因难。
分类:
《我爱淳安好》陈晔 翻译、赏析和诗意
《我爱淳安好》是一首宋代诗词,作者是陈晔。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
我爱淳安好,
百方民力宽。
役胥遵大义,
论牒上狂澜。
公赋争先入,
穷阎可奠安。
从今滋向化,
为政不因难。
译文:
我热爱淳安的美好,
各方百姓的力量宽广。
官员遵守大义,
纷纷上书抨击弊端。
公共负担争相承担,
即使是一介书生也能安居。
从今以后,滋养向善,
施政不受困难阻挡。
诗意和赏析:
这首诗以作者对淳安地区的热爱之情为出发点,表达了对社会发展和治理的期望。
诗中提到的"百方民力宽",意味着百姓的力量广泛而充沛,显示出社会的繁荣和和谐。"役胥遵大义"表明官员们遵守公正和道义,用他们的行动为社会做出贡献。"论牒上狂澜"则暗示了他们对社会问题的批评和建议。
接下来的两句"公赋争先入,穷阎可奠安",强调了公共负担的共同分担,即使是贫穷的阎罗殿官员也能安居乐业。这反映了作者对公平和秩序的追求,认为只要大家共同努力,社会将变得更加美好。
最后两句"从今滋向化,为政不因难",表达了对未来的希望和信心。作者希望社会能够进一步发展和进步,政府能够不因困难而退缩,坚持正确的施政方向。
整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对淳安地区的热爱和对社会发展的期望。通过赞美官员的正直和百姓的团结,诗词传递了积极向上的价值观,鼓舞人心,寄托了人们对美好未来的追求。
“公赋争先入”全诗拼音读音对照参考
wǒ ài chún ān hǎo
我爱淳安好
wǒ ài chún ān hǎo, bǎi fāng mín lì kuān.
我爱淳安好,百方民力宽。
yì xū zūn dà yì, lùn dié shàng kuáng lán.
役胥遵大义,论牒上狂澜。
gōng fù zhēng xiān rù, qióng yán kě diàn ān.
公赋争先入,穷阎可奠安。
cóng jīn zī xiàng huà, wéi zhèng bù yīn nán.
从今滋向化,为政不因难。
“公赋争先入”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。