“空余陋巷作乌衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

空余陋巷作乌衣”出自唐代朱存的《乌衣巷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kòng yú lòu xiàng zuò wū yī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“空余陋巷作乌衣”全诗

《乌衣巷》
唐代   朱存
人物风流往往非,空余陋巷作乌衣
旧时帘幕无从觅,只有年年社燕归。

分类:

《乌衣巷》朱存 翻译、赏析和诗意

《乌衣巷》是一首唐代诗词,作者是朱存。下面是这首诗词的中文译文:

人物风流往往非,
空余陋巷作乌衣。
旧时帘幕无从觅,
只有年年社燕归。

这首诗词描绘了一个陋巷中的普通人物和他们的生活。作者观察到,有些风流的人物并非出身高贵,而是生活在平凡的陋巷中。他们并没有华丽的服饰,只穿着乌黑的衣袍。在过去的岁月里,曾经有过华丽的帘幕,但现在已经无法找到了,只有每年春天,社区中的燕子归来,才能给这个陋巷带来一丝生机。

这首诗词通过对人物和环境的描绘,表达了一种对平凡生活的思考和感慨。作者认为,人物的风流之美并不一定与出身高贵和华丽的环境有关,而是与内在的品质和才华相关。他们选择了平凡的陋巷作为居所,可能是因为他们更加注重内心的修养和追求,而不是追逐外在的虚荣和名利。诗中的帘幕象征着华丽的外表和过去的辉煌,而社燕的归来则象征着春天和希望的到来。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来思考:
1. 平凡生活的美:诗人通过描绘陋巷中的人物和环境,表达了对平凡生活的赞美和思考。他认为真正的美丽和风流并不一定需要显赫的出身和华丽的环境,而是源于内在的修养和才华。
2. 内外对比:诗中通过对比人物和环境的不同,突出了内在与外在的对立。人们追求的是内心的美丽和追求,而不是外在的虚荣和名利。帘幕的消失和社燕的归来,也象征着外在的光鲜和过去的辉煌的消逝,而内心的追求和希望依然存在。
3. 对春天和希望的寄托:社燕的归来象征着春天的到来,是对新生和希望的象征。尽管陋巷中的人物生活简朴,但他们依然对春天和未来充满期待和向往,这种对美好的追求和希望给他们的生活带来了一丝生机和温暖。

综上所述,这首诗词通过对平凡生活和内心追求的描绘,表达了对真正美丽和风流的思考和赞美。它呈现出一种内心的宁静和对春天和希望的寄托,让读者在平凡中感受到美的存在和追求的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空余陋巷作乌衣”全诗拼音读音对照参考

wū yī xiàng
乌衣巷

rén wù fēng liú wǎng wǎng fēi, kòng yú lòu xiàng zuò wū yī.
人物风流往往非,空余陋巷作乌衣。
jiù shí lián mù wú cóng mì, zhǐ yǒu nián nián shè yàn guī.
旧时帘幕无从觅,只有年年社燕归。

“空余陋巷作乌衣”平仄韵脚

拼音:kòng yú lòu xiàng zuò wū yī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空余陋巷作乌衣”的相关诗句

“空余陋巷作乌衣”的关联诗句

网友评论


* “空余陋巷作乌衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空余陋巷作乌衣”出自朱存的 《乌衣巷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢