“以乐尧舜道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以乐尧舜道”全诗
稻可供饘粥,柳可爨庖厨。
息耒柳阴下,读书稻田隅。
以乐尧舜道,同是耕莘夫。
分类:
《柳堤诗》詹敦仁 翻译、赏析和诗意
《柳堤诗》是唐代诗人詹敦仁所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
柳堤诗
种稻三十顷,种柳百余株。
稻可供饘粥,柳可爨庖厨。
息耒柳阴下,读书稻田隅。
以乐尧舜道,同是耕莘夫。
中文译文:
种植了三十亩稻田,种植了一百多株柳树。
稻谷可以煮成美味的饭粥,柳木可以做炊烟厨火。
在柳树的阴荫下休息耕耘的锄头,读书在稻田的角落。
以乐享受尧、舜的道德,和其他耕种者一同耕作。
诗意:
《柳堤诗》通过描绘农田中的稻田和柳树,展现了农耕生活的安逸和乐趣。诗人种植了大片的稻田,让稻谷可以满足人们的饮食需求,而柳树则为他们提供了炊烟和厨火所需的木材。在休息和读书的时候,他感受到柳树的清凉和稻田的宁静,同时追求着古代圣人尧、舜所倡导的道德和美德。诗中表达了诗人对农田生活的喜悦和对美好生活的向往。
赏析:
《柳堤诗》以简洁明了的语言描绘了农田和自然景观,通过对农耕生活的描写,展现了作者对田园生活的向往和对简朴幸福的追求。诗中的柳树和稻田成为了诗人心灵的寄托,给人以宁静、舒适和温馨的感觉。诗人通过柳树和稻田的对比,传达了一种和谐共生的意境,表达了作者推崇尧、舜时代的美好道德和生活方式的思念之情。整首诗篇简短而富有节奏感,语言简练却表达了深刻的意蕴,使读者在感受到自然美的同时,也能感受到作者对理想生活的向往和热爱。
“以乐尧舜道”全诗拼音读音对照参考
liǔ dī shī
柳堤诗
zhǒng dào sān shí qǐng, zhǒng liǔ bǎi yú zhū.
种稻三十顷,种柳百余株。
dào kě gōng zhān zhōu, liǔ kě cuàn páo chú.
稻可供饘粥,柳可爨庖厨。
xī lěi liǔ yīn xià, dú shū dào tián yú.
息耒柳阴下,读书稻田隅。
yǐ lè yáo shùn dào, tóng shì gēng shēn fū.
以乐尧舜道,同是耕莘夫。
“以乐尧舜道”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。