“红翠门娉娉”的意思及全诗出处和翻译赏析

红翠门娉娉”出自元代许桢的《太常引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng cuì mén pīng pīng,诗句平仄:平仄平平平。

“红翠门娉娉”全诗

《太常引》
元代   许桢
西池池上好新亭。
红翠门娉娉
翠盖几翻倾。
听水上、红妆笑声。
归来乡社,不关尘事,活计问樵青。
世事一毫轻。
看西泠、晴云暮横。

分类: 太常引

《太常引》许桢 翻译、赏析和诗意

《太常引·西池池上好新亭》是元代许桢的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西池池上好新亭。
红翠门娉娉。
翠盖几翻倾。
听水上、红妆笑声。
归来乡社,不关尘事,活计问樵青。
世事一毫轻。
看西泠、晴云暮横。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的新亭子,位于西池边上。亭子的门上悬挂着华美的红翠门帘,宛如美人娉婷。亭子的翠盖多次被风吹倾斜。在亭子里,可以听到水面上传来的欢笑声和红妆女子的笑声。诗人归来乡村社区,不再介意尘世的琐事,而是与樵夫青年讨论生活琐事。他认为人世间的事情都微不足道,只有欣赏西泠的美景,看着晴朗的天空与落日交错才是最重要的。

赏析:
这首诗以写景的手法描绘了一个美丽而宁静的场景,清新的意境使人感到愉悦。西池的新亭被描绘得十分美丽,红翠门和翠盖的形象使亭子更加华丽。水面上传来的笑声和红妆女子的欢笑,增添了生活的活力和喜悦。诗人通过描述归乡后与樵夫青年的对话,表达了对尘世琐事的超脱和淡漠,认为这些事情都微不足道。最后,他提到了西泠的美景和晴朗的天空,传递了对大自然的赞美和对美好事物的追求。

整首诗以写景为主,通过细腻的描写和对比,展现了作者对美的热爱和对尘世的超脱态度。同时,诗中也透露出对自然和生活的赞美,以及对人世间繁杂事务的淡然态度,体现了元代文人的闲逸情怀和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红翠门娉娉”全诗拼音读音对照参考

tài cháng yǐn
太常引

xī chí chí shàng hǎo xīn tíng.
西池池上好新亭。
hóng cuì mén pīng pīng.
红翠门娉娉。
cuì gài jǐ fān qīng.
翠盖几翻倾。
tīng shuǐ shàng hóng zhuāng xiào shēng.
听水上、红妆笑声。
guī lái xiāng shè, bù guān chén shì, huó jì wèn qiáo qīng.
归来乡社,不关尘事,活计问樵青。
shì shì yī háo qīng.
世事一毫轻。
kàn xī líng qíng yún mù héng.
看西泠、晴云暮横。

“红翠门娉娉”平仄韵脚

拼音:hóng cuì mén pīng pīng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红翠门娉娉”的相关诗句

“红翠门娉娉”的关联诗句

网友评论


* “红翠门娉娉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红翠门娉娉”出自许桢的 《太常引·西池池上好新亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢