“练湖秋水明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“练湖秋水明”全诗
竹冈松阪相环抱。
何处最多情。
练湖秋水明。
驿城那惮远。
佳句初开卷。
寒雁任相呼。
羁愁一点无。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮 丹阳道中》宋* 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮 丹阳道中》是一首元代的诗词,作者是宋*(可能是作者名字未知或者未被记录)。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
西风落日丹阳道,
竹冈松阪相环抱。
何处最多情,
练湖秋水明。
驿城那惮远,
佳句初开卷。
寒雁任相呼,
羁愁一点无。
诗意:
这首诗描绘了一个在丹阳道旅途中的景色和情感。夕阳西下,西风吹拂着丹阳道,周围有竹冈和松阪环抱。诗人思索着何处有最多的情感,秋天的练湖水清澈明亮。驿站城镇并不畏惧远方的旅行,佳句才刚刚开始展现。寒雁自由自在地呼唤着彼此,而诗人的羁愁只是微不足道的一点。
赏析:
《菩萨蛮 丹阳道中》以简洁而优美的语言描绘了一幅丹阳道旅途中的景色和情感。诗词以自然景物为背景,通过对风、日落、竹冈、松阪、湖水和寒雁的描绘,展现了大自然的宁静和美丽。诗人以自然景物为借景,抒发自己的情感和思绪,表达了对远方旅途的无畏和对自由的向往。
诗中运用了对比手法,如西风与落日、竹冈与松阪、驿城与远方等,以突出景色的对比和诗人的感受。诗人通过佳句的开卷和寒雁的相呼,展示了诗歌创作的初步启蒙和自由的美好。同时,诗人以羁愁一点无来表达自己内心的情感,揭示了诗人旅途中的孤独和思念之情。
整首诗词流畅自然,用字简练,意境清新,给人以宁静和美好的感受。通过对自然景物的描绘和情感的抒发,诗人将读者带入了一个宁静而迷人的世界,让人感受到大自然的美妙与自由。
“练湖秋水明”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán dān yáng dào zhōng
菩萨蛮 丹阳道中
xī fēng luò rì dān yáng dào.
西风落日丹阳道。
zhú gāng sōng bǎn xiāng huán bào.
竹冈松阪相环抱。
hé chǔ zuì duō qíng.
何处最多情。
liàn hú qiū shuǐ míng.
练湖秋水明。
yì chéng nà dàn yuǎn.
驿城那惮远。
jiā jù chū kāi juàn.
佳句初开卷。
hán yàn rèn xiāng hū.
寒雁任相呼。
jī chóu yì diǎn wú.
羁愁一点无。
“练湖秋水明”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。