“曲中犹自忆前”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲中犹自忆前”出自元代周巽的《渔歌子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qǔ zhōng yóu zì yì qián,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“曲中犹自忆前”全诗

《渔歌子》
元代   周巽
负薪行唱路迢迢。
几朵梅花担上挑。
风正紧,雪初飘。
曲中犹自忆前

分类: 渔歌子

《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意

这首诗词是元代作家周巽创作的《渔歌子·负薪行唱路迢迢》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
负薪行唱路迢迢。
几朵梅花担上挑。
风正紧,雪初飘。
曲中犹自忆前。

诗意:
这首诗词描绘了一个负薪者在寒冷的冬天里漫长的行程。主人公背负着柴薪,踏着漫长的路程,边走边唱渔歌。他们几朵梅花做成的花束挂在担子上,这或许是为了带给自己一些温暖和希望。寒风刺骨,雪花才刚开始飘落。然而,即使在这样的环境中,主人公在歌声中依然回忆着过去的故事。

赏析:
这首诗词通过简洁而形象的语言,描绘了一个寒冷冬天中负重行走的贫苦人物的生活场景。诗中的负薪者以及他们挑着几朵梅花的形象,表达了坚韧不拔、乐观向上的精神。尽管在严寒的天气中,他们仍然能够一边行走一边唱歌,展示了他们对生活的积极态度和不屈的意志。

梅花作为冬季的花朵,具有坚强、坚韧的象征意义。梅花的选择和挂在担子上,象征着希望和对美好未来的追求。尽管环境恶劣,但诗中的主人公仍然能够通过回忆过去的故事,找到一些慰藉和力量。

整首诗词以简洁明快的语言构建了一幅寒冷而坚韧的生活场景,通过主人公的行为和情感展示了人们在困境中的坚持和乐观。这种积极向上的精神在困苦的现实环境中具有启示意义,使人们感受到作者对人性的赞美和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲中犹自忆前”全诗拼音读音对照参考

yú gē zǐ
渔歌子

fù xīn xíng chàng lù tiáo tiáo.
负薪行唱路迢迢。
jǐ duǒ méi huā dān shàng tiāo.
几朵梅花担上挑。
fēng zhèng jǐn, xuě chū piāo.
风正紧,雪初飘。
qǔ zhōng yóu zì yì qián
曲中犹自忆前

“曲中犹自忆前”平仄韵脚

拼音:qǔ zhōng yóu zì yì qián
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲中犹自忆前”的相关诗句

“曲中犹自忆前”的关联诗句

网友评论


* “曲中犹自忆前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲中犹自忆前”出自周巽的 《渔歌子·负薪行唱路迢迢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢