“彻地通天圣变”的意思及全诗出处和翻译赏析

彻地通天圣变”出自元代王吉昌的《风入松》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chè dì tōng tiān shèng biàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“彻地通天圣变”全诗

《风入松》
元代   王吉昌
乾坤罗列道纲维。
斡斗转星移。
守迁飞伏随方变,应周天、衰旺相推。
保护坎离丹药,启玄牝,契希夷。
冥冥杳杳入无为。
会三姓相期。
应时烹炼循火数,结圆明、二八芳姿。
彻地通天圣变,表身外,显容仪。

分类: 风入松

《风入松》王吉昌 翻译、赏析和诗意

《风入松·乾坤罗列道纲维》是元代王吉昌创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

风吹入松,展现了乾坤的辽阔景象,道德准则的重要性得以彰显。宇宙间的星球运行如斗转星移般变化无常。守持而迁移,风吹则伏随其方向变动,符合天地的衰旺规律。守护着坎和离这两个重要的阴阳属性,启示了阴阳的互相依存和平衡,以及与天地之道的契合。深入无为之境,即进入了深邃和神秘的状态。三姓相会,指的是守护坎、离、坤三个姓氏的人聚集在一起。根据时机进行炼制,遵循火的循环和数的规律,以此达到完美的状态,象征着圆满和美好的姿态。彻底改变了地面,通达天空,外在的形象被展现,显现了容貌和仪态。

这首诗词以宇宙和自然的景象为背景,表达了道德准则的重要性,以及人与天地之间的相互关系。通过描述乾坤、斗转星移等景象,诗人展示了宇宙的无穷广阔和变幻莫测。同时,诗中融入了阴阳、坎离等道家哲学的概念,强调了守护和平衡的重要性,以及与天地之道的契合。诗人通过炼制和变化的描绘,表达了达到完美状态的追求,并以彻底改变地面、通达天空的意象,展示了内在美的显现。

这首诗词运用了形象生动的语言,通过自然景象和哲学思考,表达了人与宇宙的关系和追求完美的愿望。同时,它也展示了元代文人对于道家思想的关注和追求,体现了其独特的审美情趣和思想境界。这首诗词以其深邃的意境和丰富的象征意义,给人以启迪和思考,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彻地通天圣变”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng
风入松

qián kūn luó liè dào gāng wéi.
乾坤罗列道纲维。
wò dǒu zhuǎn xīng yí.
斡斗转星移。
shǒu qiān fēi fú suí fāng biàn, yīng zhōu tiān shuāi wàng xiāng tuī.
守迁飞伏随方变,应周天、衰旺相推。
bǎo hù kǎn lí dān yào, qǐ xuán pìn, qì xī yí.
保护坎离丹药,启玄牝,契希夷。
míng míng yǎo yǎo rù wú wéi.
冥冥杳杳入无为。
huì sān xìng xiāng qī.
会三姓相期。
yìng shí pēng liàn xún huǒ shù, jié yuán míng èr bā fāng zī.
应时烹炼循火数,结圆明、二八芳姿。
chè dì tōng tiān shèng biàn, biǎo shēn wài, xiǎn róng yí.
彻地通天圣变,表身外,显容仪。

“彻地通天圣变”平仄韵脚

拼音:chè dì tōng tiān shèng biàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彻地通天圣变”的相关诗句

“彻地通天圣变”的关联诗句

网友评论


* “彻地通天圣变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彻地通天圣变”出自王吉昌的 《风入松·乾坤罗列道纲维》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢