“忧来学丘祷”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧来学丘祷”出自唐代李昂1的《上巳日赐裴度》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu lái xué qiū dǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“忧来学丘祷”全诗

《上巳日赐裴度》
唐代   李昂1
注想待元老,识君恨不早。
我家柱石衰,忧来学丘祷

分类:

《上巳日赐裴度》李昂1 翻译、赏析和诗意

诗词:《上巳日赐裴度》
作者:李昂

归去宝瓶生,交游望揖舞。
园林赏莺吟,门馆倚云虞。
今日金井淨,上巳元嘉久。
漫思听归乐,养志因明府。
同泛碧西山,还愿怨逾负。
汉家内房重,主父展精祖。
注想待元老,识君恨不早。
劍池聚士風,谏列攀仙樞。
石壁沉羲象,华轩合丞玉。
我家柱石衰,忧来学丘祷。
呜呼邈天运,羞爲限颜晟。
前朝檐闇闇,人出骊山里。
散地私所好,扬风凑佳字。
天宴音律绝,薛膏徽角谁?
铅刀否殴犬,玉笛笑山鸡。
喜犹红类嬉,寻异河冰滋。
月照湘沚时,波鸣楚燕匹。
流沙暗遛犀,旌斾湘黔靡。
双豭委交筌,玉京苟颉颃。
沈霭海波悬,龙旗日飘迴。
斋日霞熏晓,新因谷觀催。
千秋物犹躯,百代人爲灰。
李煜騎鸦翻,楚者辞未回。
苦心将逆顺,佳句缄秋台。
庳政蒙敞泽,广精施确焉。
志臣云讴翼,背背入壬天。
浪子晚年逝,双亲力日巡。
神念出高屿,心爲鵾能云。
青霄永爲期,云县随远羣。
三楚带华冠,五湖方霰雲。
楊朱挥義否,千古尘未明。

中文译文:
回去吧,宝瓶生长,交游时期看着跳舞。
园林中欣赏着鸟儿的歌唱,门府里靠着云虞柱。
如今是金井清澈,上巳元嘉已过去。
我陷入思考,听着归乐,养足志气都因我明君。
一起泛舟于碧西山,还愿时羡慕负我。
汉家内政重要,妻儿展望祖辈的光荣。
思念元老们等待,早点认识了你的恨意。
剑池群贤在风雨中奋斗,谏官们列举神仙之门。
石壁上镶嵌羲皇相容,华轩里有丞相之玉。
我家的柱石正在衰败,忧虑而来向丘山上祷告。
唉呼,高远的天命,羞于局限于颜色之晟。
前朝的屋檐阴暗,人们走出了骊山之境。
散布自己所喜爱的东西,展示风之佳字。
天宴上音律已绝,薛膏中徽角属于谁?
铅刀能否阻止狗的咆哮,玉笛中笑声是山鸡的?
喜悦就像红色的嬉戏,追寻中当然会遇到河上的冰滋。
月亮照在湘水上时,波浪在楚河上飞舞。
流沙暗藏遛犀,旌斾挂在湘黔中飘。
双豭委身于交战,玉京都能感受到颉颃之乐。
沈霭浩渺海波悬空,龙旗日日飘扬回环。
斋日的霞烟慢慢升起,新因谷观让时间匆匆。
千秋的物事不过是尘埃,百代的人们都变成了灰。
李煜骑鸦未翻,楚国的辞令还未回复。
苦心经营逆善,佳句密封在秋臺。
礻政出于广博的以精明设置的地方,志臣们云歌御翼,也离背壬天很远。
浪子晚年消逝,双亲辛苦地日复一日巡视。
神灵出现在高洲上,心灵可以成就云鵾之能。
青霄永远是目标,云县随远行的人群而动。
三楚地域戴上华冠,五湖地区飘洒下云雪。
楊朱鞭打伪诺,千古之中尘埃未清明。

诗意:
这首诗是在唐代创作的,诗人李昂表露了对时代政治的忧虑和对自己家族衰败的感叹。他希望能与元老们一起治理国家,但意识到这一切太晚了。诗人也提到了一些历史人物和名山大川,表达了对历史的敬仰和对远古文化的寻求。整首诗情意蕴深沉,抒发了诗人对国家、家族和自己命运的思考和问题。

赏析:
该诗以叙事的方式表达了诗人对时代和家族命运的苦恼和希望。通过描绘出种种景象,诗人将自己的心情和思想表达了出来。诗词中运用了丰富的修辞手法,如比喻、对仗、象征等,使诗句更加生动有力。诗人通过描绘各种景物和历史人物来展示自己的思想,同时也展示了对历史和文化的敬仰。整首诗语言华丽,意境深远,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧来学丘祷”全诗拼音读音对照参考

shàng sì rì cì péi dù
上巳日赐裴度

zhù xiǎng dài yuán lǎo, shí jūn hèn bù zǎo.
注想待元老,识君恨不早。
wǒ jiā zhù shí shuāi, yōu lái xué qiū dǎo.
我家柱石衰,忧来学丘祷。

“忧来学丘祷”平仄韵脚

拼音:yōu lái xué qiū dǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧来学丘祷”的相关诗句

“忧来学丘祷”的关联诗句

网友评论

* “忧来学丘祷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧来学丘祷”出自李昂1的 《上巳日赐裴度》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢