“一株闲伴霜陵桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

一株闲伴霜陵桥”出自元代善住的《忆王孙 咏柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhū xián bàn shuāng líng qiáo,诗句平仄:平平平仄平平平。

“一株闲伴霜陵桥”全诗

《忆王孙 咏柳》
元代   善住
一株闲伴霜陵桥
斜倚东风学舞腰。
游子寻春骏马骄。
欲魂销。
和雨

分类: 忆王孙

《忆王孙 咏柳》善住 翻译、赏析和诗意

《忆王孙 咏柳》是元代善住创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一株闲伴霜陵桥。
斜倚东风学舞腰。
游子寻春骏马骄。
欲魂销。和雨

诗意:
这首诗词以咏柳为主题,表达了诗人在游子寻春的过程中对柳树的怀念之情。诗中描述了一株柳树在霜陵桥旁,随风摇曳的姿态,仿佛在学舞一般。诗人想象着自己是一个游子,骑着骏马在寻找春天的旅途中,但游子的心灵却如柳絮般飘散,随雨而消散。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了柳树的形象和诗人内心的情感。首句“一株闲伴霜陵桥”直接描绘了柳树独自生长在霜陵桥旁的景象,形容其孤寂而静谧。接着,“斜倚东风学舞腰”运用了拟人手法,将柳树的摇曳姿态比喻为学舞一般,生动地描绘了柳树随风起舞的情景。

第三句“游子寻春骏马骄”转换了诗人的视角,将自己设想成了一个游子,骑着骏马寻找春天。这里的“骏马骄”形容游子的心情愉快,充满希望和憧憬。最后一句“欲魂销。和雨”则以意境深远的方式表达了诗人内心的感受。诗人的心灵如同柳絮一般飘散,随雨而消散,形容了他对故乡和春天的思念之情。

整首诗词以简练的语言描绘了柳树的形象,通过柳树与游子的对比,表达了诗人对故乡和春天的思念之情。同时,通过描写柳树的飘逸形态和诗人内心的情感变化,展现了作者丰富的想象力和感受力。这首诗词既刻画了自然景物,又表达了人情感,给人以美好的意境和深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一株闲伴霜陵桥”全诗拼音读音对照参考

yì wáng sūn yǒng liǔ
忆王孙 咏柳

yī zhū xián bàn shuāng líng qiáo.
一株闲伴霜陵桥。
xié yǐ dōng fēng xué wǔ yāo.
斜倚东风学舞腰。
yóu zǐ xún chūn jùn mǎ jiāo.
游子寻春骏马骄。
yù hún xiāo.
欲魂销。
hé yǔ
和雨

“一株闲伴霜陵桥”平仄韵脚

拼音:yī zhū xián bàn shuāng líng qiáo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一株闲伴霜陵桥”的相关诗句

“一株闲伴霜陵桥”的关联诗句

网友评论


* “一株闲伴霜陵桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一株闲伴霜陵桥”出自善住的 《忆王孙 咏柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢