“如来金口亲分付”的意思及全诗出处和翻译赏析

如来金口亲分付”出自元代梵琦的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú lái jīn kǒu qīn fēn fù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“如来金口亲分付”全诗

《渔家傲》
元代   梵琦
听说娑婆无量苦。
千思万算劳肠肚。
地水火风争胜负。
何牢固。
到头尽化微尘去。
一颗心珠离染污。
声前色后常披露。
打破髑髅无觅处。
除非悟。
如来金口亲分付

分类: 渔家傲

《渔家傲》梵琦 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔家傲·听说娑婆无量苦》

听说娑婆无量苦。
千思万算劳肠肚。
地水火风争胜负。
何牢固。

到头尽化微尘去。
一颗心珠离染污。
声前色后常披露。
打破髑髅无觅处。
除非悟。

如来金口亲分付。

中文译文:

听说娑婆世界有无尽的苦难。
千思万算使人烦恼不已。
地水火风相互争夺胜负,
这一切究竟有何稳固之处?

到最后,一切都化为微尘离去。
内心的真正珍宝远离了污垢的玷污。
声音之前,形色之后,常常展现出真实的一面。
只有打破头骨才能找到无处寻觅的真理。
除非觉悟,否则无法实现。

如来佛通过金口亲自传授。

诗意和赏析:

这首诗词是元代梵琦创作的《渔家傲》系列之一,它以佛教的观念为背景,表达了对人世间苦难的思考和对解脱的渴望。

诗的开头,作者听说娑婆世界的无量苦难,这里的娑婆指的是人间世界。接着,他描述了思绪纷繁、算计烦恼的境况,显示了人们为了应对世间的种种困扰而焦虑不安。

接下来的几句表达了地水火风四大元素之间的争斗,探讨了世间万物的竞争和对立,展现了世界的无常和不稳定。

诗的后半部分,作者以佛教的观念表达了对解脱的向往。他说到最后,一切都会化为微尘离去,指出了世间的一切都是暂时的,都会逝去。他将内心比作一颗珍宝,希望它不被世俗的污垢所玷污。

接着,诗中提到声音之前、形色之后,披露真实的一面,这表达了透过现象看到本质的愿望。打破髑髅,寻觅无处,暗示需要超越表面的现象,通过觉悟来认识真理。

最后一句提到如来佛通过金口亲自传授,表明通过佛法的教导,人们可以获得觉悟和解脱。

整首诗词以娑婆世界的苦难为起点,通过揭示世间的无常和竞争,表达了对解脱和觉悟的向往。它以佛教思想为基础,通过对人生和世界的思考,呼唤人们超越表面现象,寻求内心的真实与解脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如来金口亲分付”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

tīng shuō suō pó wú liàng kǔ.
听说娑婆无量苦。
qiān sī wàn suàn láo cháng dù.
千思万算劳肠肚。
dì shuǐ huǒ fēng zhēng shèng fù.
地水火风争胜负。
hé láo gù.
何牢固。
dào tóu jǐn huà wēi chén qù.
到头尽化微尘去。
yī kē xīn zhū lí rǎn wū.
一颗心珠离染污。
shēng qián sè hòu cháng pī lù.
声前色后常披露。
dǎ pò dú lóu wú mì chù.
打破髑髅无觅处。
chú fēi wù.
除非悟。
rú lái jīn kǒu qīn fēn fù.
如来金口亲分付。

“如来金口亲分付”平仄韵脚

拼音:rú lái jīn kǒu qīn fēn fù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如来金口亲分付”的相关诗句

“如来金口亲分付”的关联诗句

网友评论


* “如来金口亲分付”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如来金口亲分付”出自梵琦的 《渔家傲·听说娑婆无量苦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢