“翠鸾屏曲染红霏”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠鸾屏曲染红霏”出自宋代王予可的《宫体二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì luán píng qū rǎn hóng fēi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“翠鸾屏曲染红霏”全诗

《宫体二首》
宋代   王予可
骄马金笼藉草归,翠鸾屏曲染红霏
凭栏山色春风裹,唤得莺儿燕子飞。

分类:

《宫体二首》王予可 翻译、赏析和诗意

《宫体二首》是宋代王予可创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
骄马金笼藉草归,
翠鸾屏曲染红霏。
凭栏山色春风裹,
唤得莺儿燕子飞。

诗意:
这首诗描绘了宫中的美景和宫廷生活。第一句描述了一匹骄傲的马儿从金属笼子里出来,踏着青草归来。第二句描绘了宫廷中华丽的屏风上绘有曲线和红色的霏雾,给人带来翠绿和红艳的感觉。第三句通过依靠栏杆观赏远山的景色,描绘了春风轻轻地吹拂着。最后一句表达了春风的到来引来了莺儿和燕子的飞舞。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷的景色和氛围,展示了宋代宫廷生活的繁华和富丽。首句中的骄马金笼象征着皇宫的财富和奢华,马儿的归来也暗示着宫廷的安宁和繁荣。第二句中的翠鸾屏和红霏描绘了宫廷中的绘画艺术和装饰品,营造了华丽的氛围。第三句通过凭栏远观山色,表现了宫廷中的优雅和宁静,春风的轻拂更增添了一抹生机和活力。最后一句则展示了春天的到来,莺儿和燕子的飞舞象征着春天的喜悦和活跃。

整首诗词以华丽的描写和细腻的意境展现了宋代宫廷的繁华和春天的美好。通过对宫廷景色、宫廷生活和自然景观的描绘,诗人展现了宫廷中的奢华和春天的喜悦,同时也透露出对自然的热爱和向往。这首诗词在音韵上优美流畅,意境清新,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠鸾屏曲染红霏”全诗拼音读音对照参考

gōng tǐ èr shǒu
宫体二首

jiāo mǎ jīn lóng jí cǎo guī, cuì luán píng qū rǎn hóng fēi.
骄马金笼藉草归,翠鸾屏曲染红霏。
píng lán shān sè chūn fēng guǒ, huàn dé yīng ér yàn zi fēi.
凭栏山色春风裹,唤得莺儿燕子飞。

“翠鸾屏曲染红霏”平仄韵脚

拼音:cuì luán píng qū rǎn hóng fēi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠鸾屏曲染红霏”的相关诗句

“翠鸾屏曲染红霏”的关联诗句

网友评论


* “翠鸾屏曲染红霏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠鸾屏曲染红霏”出自王予可的 《宫体二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢