“托居凡世”的意思及全诗出处和翻译赏析

托居凡世”出自元代郝大通的《南柯子 示众 金莲正宗记卷五》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tuō jū fán shì,诗句平仄:平平平仄。

“托居凡世”全诗

《南柯子 示众 金莲正宗记卷五》
元代   郝大通
地肺重阳子,昆仑太古仙。
二人结约未生前。
托居凡世,飞下大罗天。
共阐玄元教,行藏度有缘。
奈何不悟似流泉。
别后相逢,再约一千年。

分类: 南柯子

《南柯子 示众 金莲正宗记卷五》郝大通 翻译、赏析和诗意

《南柯子 示众 金莲正宗记卷五》是元代作家郝大通所写的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地肺重阳子,昆仑太古仙。
二人结约未生前。
托居凡世,飞下大罗天。
共阐玄元教,行藏度有缘。
奈何不悟似流泉。
别后相逢,再约一千年。

诗意:
这首诗词描述了两位仙人的故事。他们分别是地肺重阳子和昆仑太古仙。他们在还未出生前就结下了约定。为了在凡世间寻找修行的机缘,他们放弃了仙境大罗天的居住,来到人间。他们一起传授玄元教的教义,行走于尘世之间,寻找有缘之人。然而,他们不明白为何修行的道路如同奔流的泉水一般,无法领悟其中的奥妙。尽管如此,他们相信在重逢的那一刻,将再次约定继续修行,不惜等待一千年。

赏析:
这首诗词表达了修行者在尘世间的奋斗和追求。地肺重阳子和昆仑太古仙代表了修行者的形象,他们放弃了仙境的安逸,来到人间,传播修行的教义,帮助有缘之人。然而,他们在修行的过程中遇到了困难,无法领悟到内在的真谛。这种境遇象征着修行路上的困惑和挣扎。但他们仍然坚信,在将来的某一刻,他们会再次相聚,继续修行,这种坚持和等待体现了他们对修行的执着和信念。

此诗描写了修行者在尘世中的困苦与追求,以及对修行道路的坚定信念和执着。通过描绘两位仙人的故事,诗词传递了一种积极向上的信息:无论在修行中遇到多少困难和挫折,只要坚持信念,执着追求,最终会得到回报。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“托居凡世”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi shì zhòng jīn lián zhèng zōng jì juǎn wǔ
南柯子 示众 金莲正宗记卷五

dì fèi chóng yáng zi, kūn lún tài gǔ xiān.
地肺重阳子,昆仑太古仙。
èr rén jié yuē wèi shēng qián.
二人结约未生前。
tuō jū fán shì, fēi xià dà luó tiān.
托居凡世,飞下大罗天。
gòng chǎn xuán yuán jiào, xíng cáng dù yǒu yuán.
共阐玄元教,行藏度有缘。
nài hé bù wù shì liú quán.
奈何不悟似流泉。
bié hòu xiāng féng, zài yuē yī qiān nián.
别后相逢,再约一千年。

“托居凡世”平仄韵脚

拼音:tuō jū fán shì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“托居凡世”的相关诗句

“托居凡世”的关联诗句

网友评论


* “托居凡世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“托居凡世”出自郝大通的 《南柯子 示众 金莲正宗记卷五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢