“倾心方倚注”的意思及全诗出处和翻译赏析

倾心方倚注”出自唐代李忱的《重阳锡宴群臣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xīn fāng yǐ zhù,诗句平仄:平平平仄仄。

“倾心方倚注”全诗

《重阳锡宴群臣》
唐代   李忱
款塞旋征骑,和戎委庙贤。
倾心方倚注,叶力共安边。

分类:

作者简介(李忱)

李忱头像

唐宣宗李忱(810年冬月十二-859年),汉族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政权),初名李怡,初封光王。武宗死后,以皇太叔为宦官马元贽等所立。在位13年。综观宣宗50年的人生,他曾经为祖宗基业做过不懈的努力,这无疑延缓了唐帝国走向衰败的大势,但是他又无法彻底扭转这一趋势。宣宗性明察沉断,用法无私,从谏如流,重惜官赏,恭谨节俭,惠爱民物,故大中之政,讫于唐亡,人思咏之,谓之小太宗。

《重阳锡宴群臣》李忱 翻译、赏析和诗意

《重阳锡宴群臣》是唐代官员李忱创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
款塞旋征骑,和戎委庙贤。
倾心方倚注,叶力共安边。

诗意:
这首诗描绘了唐朝时期官员李忱举办的重阳节宴会场景。李忱以和平的心态款待边塞上经常旋征的勇士,向他们学习军事智慧和忠诚精神,倾注心力为国家的安宁贡献力量。

赏析:
《重阳锡宴群臣》以庄重、充满朝拜仪式感的笔调展示了李忱主持此次宴会的场景。这首诗表达了作者将宴会看作为一种向往和崇敬边塞勇士的方式,也体现了他们对于国家安宁的担当和承诺。诗中使用了“旋征骑”“和戎委庙贤”等词语,清晰地表达了作者对勇士们的敬意。而“倾心方倚注,叶力共安边。”则用了倒装的方式,表达了作者对事务的专注和投入,愿意义无反顾地为国家边疆的安宁贡献自己的力量。

整首诗使用了简练而庄重的语言,赋予了诗词更深层次的含义。通过描写宴会的场景,作者表达了对边塞勇士的敬佩和尊重,同时也展示了自己对国家的忠诚和责任心。这首诗词既展示了中国古代传统儒家思想中对忠诚、敬慕和尊敬的价值观,同时也渲染了唐朝边塞地区的安定和繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倾心方倚注”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng xī yàn qún chén
重阳锡宴群臣

kuǎn sāi xuán zhēng qí, hé róng wěi miào xián.
款塞旋征骑,和戎委庙贤。
qīng xīn fāng yǐ zhù, yè lì gòng ān biān.
倾心方倚注,叶力共安边。

“倾心方倚注”平仄韵脚

拼音:qīng xīn fāng yǐ zhù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倾心方倚注”的相关诗句

“倾心方倚注”的关联诗句

网友评论

* “倾心方倚注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾心方倚注”出自李忱的 《重阳锡宴群臣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢