“春衣拂遍苔花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春衣拂遍苔花”全诗
见碧*横陈,粉墙低亚,乱锁烟霞。
森森万竿如束,倚虚檐、风影自交加。
一点尘无几砚,十分清到窗纱。
堪嘉。
玉立瘦穿沙。
池色净无暇。
向良夜移床,静临书帙,闲试茶瓜。
明月清风仍好,但秦宫、梁苑遍栖鸦。
零落残香秀墨,春衣拂遍苔花。
分类: 木兰花
《木兰花慢 陈伯永竹院有魏鹤山题扁名公留题》朱唏颜 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 陈伯永竹院有魏鹤山题扁名公留题》是元代朱唏颜创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
信吟筇到处,尽可款,个人家。
见碧*横陈,粉墙低亚,乱锁烟霞。
森森万竿如束,倚虚檐、风影自交加。
一点尘无几砚,十分清到窗纱。
堪嘉。玉立瘦穿沙。池色净无暇。
向良夜移床,静临书帙,闲试茶瓜。
明月清风仍好,但秦宫、梁苑遍栖鸦。
零落残香秀墨,春衣拂遍苔花。
诗意:
这首诗描绘了作者身处陈伯永竹院,感受到的宁静和美好。诗中以景物描写和意象构建,表达了作者对自然和艺术的赞美之情。通过描写竹林、粉墙、砚台、窗纱等细腻的景物,展示了作者对于幽静清雅之境的喜爱。诗中也透露出作者对清风明月、古代宫苑之景的怀念和留恋,以及对文人雅士生活的向往。
赏析:
这首诗词通过对细节的描写,展现了作者对于清雅幽静之境的赞美和向往。作者通过景物描写和意象的运用,将读者带入了一幅宁静雅致的画面。竹林、粉墙、砚台、窗纱等细腻的描绘,呈现出一种精致而高雅的氛围。同时,作者通过对明月、清风以及秦宫、梁苑的提及,使诗词中蕴含了一种对古代文化和历史的向往和追忆之情。整首诗词以清新、典雅的笔调,展现了作者对自然景物和文人生活的独特感悟,给人以平和宁静的美感。
总体而言,这首诗词通过对细腻景物的描绘和对古代风景的怀念,表达了作者对于清雅宁静之境的赞美与向往,让人感受到一种高雅、宁静的美感。
“春衣拂遍苔花”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn chén bó yǒng zhú yuàn yǒu wèi hè shān tí biǎn míng gōng liú tí
木兰花慢 陈伯永竹院有魏鹤山题扁名公留题
xìn yín qióng dào chù, jǐn kě kuǎn, gè rén jiā.
信吟筇到处,尽可款,个人家。
jiàn bì héng chén, fěn qiáng dī yà, luàn suǒ yān xiá.
见碧*横陈,粉墙低亚,乱锁烟霞。
sēn sēn wàn gān rú shù, yǐ xū yán fēng yǐng zì jiāo jiā.
森森万竿如束,倚虚檐、风影自交加。
yì diǎn chén wú jǐ yàn, shí fēn qīng dào chuāng shā.
一点尘无几砚,十分清到窗纱。
kān jiā.
堪嘉。
yù lì shòu chuān shā.
玉立瘦穿沙。
chí sè jìng wú xiá.
池色净无暇。
xiàng liáng yè yí chuáng, jìng lín shū zhì, xián shì chá guā.
向良夜移床,静临书帙,闲试茶瓜。
míng yuè qīng fēng réng hǎo, dàn qín gōng liáng yuàn biàn qī yā.
明月清风仍好,但秦宫、梁苑遍栖鸦。
líng luò cán xiāng xiù mò, chūn yī fú biàn tái huā.
零落残香秀墨,春衣拂遍苔花。
“春衣拂遍苔花”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。