“仰惟灵鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰惟灵鉴”出自唐代武则天的《唐享昊天乐·第五》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǎng wéi líng jiàn,诗句平仄:仄平平仄。

“仰惟灵鉴”全诗

《唐享昊天乐·第五》
唐代   武则天
朝坛雾卷,曙岭烟沉。
爰设筐币,式表诚心。
筵辉丽璧,乐畅和音。
仰惟灵鉴,俯察翘襟。

分类:

作者简介(武则天)

武则天头像

武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。

《唐享昊天乐·第五》武则天 翻译、赏析和诗意

《唐享昊天乐·第五》是唐代皇帝武则天创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝坛的雾卷起,曙光中的岭上笼罩着烟。特为此举设立筐币,以表达我真诚的心意。华丽的筵席上瑰丽的玉器闪耀,乐声畅快和谐。我仰望着天空,思考着皇权的审视。

诗意:
这首诗词描述了唐代皇帝武则天在朝坛上举行隆重仪式的场景。在这里,皇帝敬献筐币,表达了他的真诚心意。华丽的筵席上,珍贵的玉器闪烁着美丽的光芒,伴随着悦耳的乐曲。同时,皇帝也抬头仰望天空,思考着自己的统治之道。

赏析:
这首诗词展现了当时唐朝武则天朝廷的盛况和皇权的威严。通过描绘朝坛的场景和仪式,武则天展示了她的治国能力和对朝廷事务的关注。诗中的雾和烟意味着一种神秘感和肃穆的气氛,使得整个仪式更显隆重庄重。筐币被用来表达皇帝的真诚心意,而华丽的筵席和乐声则凸显了皇权的富裕和享乐。最后,武则天仰望天空,表达出她的高瞻远瞩和对自身权威的审视。

总体而言,这首诗词将唐代皇室的气派和武则天的显赫地位充分展示出来,同时也透露出她对于权力和统治的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰惟灵鉴”全诗拼音读音对照参考

táng xiǎng hào tiān lè dì wǔ
唐享昊天乐·第五

cháo tán wù juǎn, shǔ lǐng yān chén.
朝坛雾卷,曙岭烟沉。
yuán shè kuāng bì, shì biǎo chéng xīn.
爰设筐币,式表诚心。
yán huī lì bì, lè chàng hé yīn.
筵辉丽璧,乐畅和音。
yǎng wéi líng jiàn, fǔ chá qiào jīn.
仰惟灵鉴,俯察翘襟。

“仰惟灵鉴”平仄韵脚

拼音:yǎng wéi líng jiàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰惟灵鉴”的相关诗句

“仰惟灵鉴”的关联诗句

网友评论

* “仰惟灵鉴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰惟灵鉴”出自武则天的 《唐享昊天乐·第五》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢