“荷叶初浮水上钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷叶初浮水上钱”出自宋代何应龙的《伤春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé yè chū fú shuǐ shàng qián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“荷叶初浮水上钱”全诗

《伤春》
宋代   何应龙
荷叶初浮水上钱,柳花飘尽岸头绵。
不知春色归何处,欲向空山问杜鹃。

分类:

《伤春》何应龙 翻译、赏析和诗意

《伤春》是宋代诗人何应龙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
荷叶初浮水上钱,
柳花飘尽岸头绵。
不知春色归何处,
欲向空山问杜鹃。

诗意:
这首诗以春天为背景,表达了诗人对春光逝去的感叹和对春色消失的疑问。诗人观察到荷叶初浮在水面上,柳花也飘散一地,春意渐渐消退。他不知道春色去了哪里,于是决定去问杜鹃,希望能从山林中得到答案。

赏析:
《伤春》以简洁的语言描绘了春天的离去和诗人内心的迷惘。诗中的意象生动,通过描绘荷叶浮在水面上和柳花飘散在岸头,展现了春天的消逝和过渡的景象。诗人对春色归去的疑惑与无奈,通过想要向杜鹃请教来表达出来。这种寻找答案的愿望也体现了诗人对自然界的思索和对生命变迁的感悟。

整首诗表达了人对春天的热爱和对光阴易逝的感慨。春天是一年中生机勃勃的季节,然而它的存在是短暂的,如同荷叶初浮、柳花飘散,转眼间就会消失不见。诗人的疑问和向往表现了人们对于美好事物的渴望和对时光流逝的无奈感。

这首诗以简洁明了的语言和形象的描写,展现了诗人对春天的情感和对人生的思考。它给人以深思和共鸣,使人们在欣赏诗意的同时也能对生命的脆弱和短暂有所触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷叶初浮水上钱”全诗拼音读音对照参考

shāng chūn
伤春

hé yè chū fú shuǐ shàng qián, liǔ huā piāo jǐn àn tóu mián.
荷叶初浮水上钱,柳花飘尽岸头绵。
bù zhī chūn sè guī hé chǔ, yù xiàng kōng shān wèn dù juān.
不知春色归何处,欲向空山问杜鹃。

“荷叶初浮水上钱”平仄韵脚

拼音:hé yè chū fú shuǐ shàng qián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷叶初浮水上钱”的相关诗句

“荷叶初浮水上钱”的关联诗句

网友评论


* “荷叶初浮水上钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷叶初浮水上钱”出自何应龙的 《伤春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢