“林中黯淡高低树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林中黯淡高低树”全诗
但使短藤穷碧献,何妨细雨湿青衫。
林中黯淡高低树,雾里微茫上下帆。
不是探奇索隐者,谁能踏雪履岩。
分类:
《含鄱岭至太乙峰》方文 翻译、赏析和诗意
《含鄱岭至太乙峰》是清代方文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
侵晨独出含鄱口,
千里鄱湖一岭函。
但使短藤穷碧献,
何妨细雨湿青衫。
林中黯淡高低树,
雾里微茫上下帆。
不是探奇索隐者,
谁能踏雪履岩。
诗意:
这首诗描绘了作者独自一人早晨离开含鄱口,经过千里的鄱湖,抵达太乙峰的旅程。诗中表现了作者的豪情壮志和对自然景观的赞美。作者以短藤穿过碧绿的山峦,不畏微雨湿透了衣衫。山林中的树木高低参差,笼罩在薄雾之中的帆船隐约可见。作者并非一个探求奇异或隐秘之事的人,但他却敢于踏上雪地,踩着岩石前行。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的豪情壮志和对自然景观的热爱。诗中的含鄱口、鄱湖和太乙峰都是现实中存在的地理景点,通过描绘这一旅程,诗人表达了自己向往自然、追求自由的心境。诗中的短藤、细雨、高低树、微茫的帆船等形象描写生动而具体,给人以清新自然的感受。最后两句表达了作者不是一个寻找奇异或隐秘之事的人,但他仍然有勇气去探索险峻的山岩,展现了他的果敢和坚毅。整首诗以简练的语言传递了作者内心的情感与对自然的热爱,堪称清代山水诗的佳作。
“林中黯淡高低树”全诗拼音读音对照参考
hán pó lǐng zhì tài yǐ fēng
含鄱岭至太乙峰
qīn chén dú chū hán pó kǒu, qiān lǐ pó hú yī lǐng hán.
侵晨独出含鄱口,千里鄱湖一岭函。
dàn shǐ duǎn téng qióng bì xiàn, hé fáng xì yǔ shī qīng shān.
但使短藤穷碧献,何妨细雨湿青衫。
lín zhōng àn dàn gāo dī shù, wù lǐ wēi máng shàng xià fān.
林中黯淡高低树,雾里微茫上下帆。
bú shì tàn qí suǒ yǐn zhě, shuí néng tà xuě lǚ yán.
不是探奇索隐者,谁能踏雪履岩。
“林中黯淡高低树”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。