“青天欲问云霄远”的意思及全诗出处和翻译赏析

青天欲问云霄远”出自明代孙承宗的《中右城得魏道冲信》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tiān yù wèn yún xiāo yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“青天欲问云霄远”全诗

《中右城得魏道冲信》
明代   孙承宗
关山秋尽雁随阳,雁去人闲不下堂。
绝塞貒弓空抱月,孤城画角自吹霜。
青天欲问云霄远,白发还惊岁月长。
漫说安危浑注意,可从国手试温凉。

分类:

《中右城得魏道冲信》孙承宗 翻译、赏析和诗意

《中右城得魏道冲信》是明代孙承宗创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
关山秋尽雁随阳,
雁去人闲不下堂。
绝塞貒弓空抱月,
孤城画角自吹霜。
青天欲问云霄远,
白发还惊岁月长。
漫说安危浑注意,
可从国手试温凉。

诗意:
这首诗词描述了中右城的景象和魏道冲带来的信息。诗中描绘了秋天关山的景色,随着秋天的结束,雁群南飞,而城中的人们闲散无事。在这个孤独的城市,孤寂的城墙上传来了画角声,吹奏出寒冷的秋霜之音。作者触景生情,感叹时间的流逝和人生的变迁,白发已经是岁月的痕迹。然而,诗人告诫人们要关注国家的安危,从国家的人才选拔中体察温暖和寒冷。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘和对人事变迁的思考,展示了明代时期的社会背景和人生哲理。诗人以关山、雁群和负责守卫边境的城市为背景,表达了对孤独和边塞生活的思考。通过描绘孤城中的画角声和秋霜,诗人进一步突出了寂寞和冷漠的氛围。然而,诗人并不止于此,他以此来引发读者对国家安危和人才选拔的思考。他呼吁人们关注国家的命运,认为应该从国家的人才选拔中寻找温暖和寒冷的迹象,以便更好地应对安危挑战。

这首诗词以简练的语言和深刻的意境展示了诗人的思考和感慨。通过描写自然景色和抒发个人情感,诗人成功地将个人的感慨与社会的关切相结合。这首诗词以其独特的表达方式和富有哲理的内容,展现了明代文人的才华和对时代的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青天欲问云霄远”全诗拼音读音对照参考

zhōng yòu chéng dé wèi dào chōng xìn
中右城得魏道冲信

guān shān qiū jǐn yàn suí yáng, yàn qù rén xián bù xià táng.
关山秋尽雁随阳,雁去人闲不下堂。
jué sāi tuān gōng kōng bào yuè, gū chéng huà jiǎo zì chuī shuāng.
绝塞貒弓空抱月,孤城画角自吹霜。
qīng tiān yù wèn yún xiāo yuǎn, bái fà hái jīng suì yuè zhǎng.
青天欲问云霄远,白发还惊岁月长。
màn shuō ān wēi hún zhù yì, kě cóng guó shǒu shì wēn liáng.
漫说安危浑注意,可从国手试温凉。

“青天欲问云霄远”平仄韵脚

拼音:qīng tiān yù wèn yún xiāo yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青天欲问云霄远”的相关诗句

“青天欲问云霄远”的关联诗句

网友评论


* “青天欲问云霄远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青天欲问云霄远”出自孙承宗的 《中右城得魏道冲信》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢