“清风不共门墙改”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风不共门墙改”出自宋代华镇的《还珠桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng bù gòng mén qiáng gǎi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“清风不共门墙改”全诗

《还珠桥》
宋代   华镇
溪上还珠太守家,小桥斜跨碧流沙。
清风不共门墙改,长与寒泉起浪花

分类:

《还珠桥》华镇 翻译、赏析和诗意

《还珠桥》是一首宋代的诗词,作者是华镇。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪上还珠太守家,
小桥斜跨碧流沙。
清风不共门墙改,
长与寒泉起浪花。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,诗人华镇通过描写一座小桥斜跨在碧绿的溪流上,展现了宁静和和谐的自然景观。诗中还表达了清风和寒泉的自由流动,不受任何门墙的限制,以及它们与自然的互动和共生之美。

赏析:
这首诗词通过简洁而精致的语言,展示了自然景观的美丽和宁静。溪上的小桥斜跨在碧绿的溪流上,形成了一幅宜人的画面。这里的溪流被描绘成细沙般柔软的流动,流水清澈而平静,映衬着桥上的景色,增添了一份宁静和和谐的氛围。

诗中的清风和寒泉象征着自然的力量和生命的活力。清风不受门墙的约束,自由地吹拂,为这幅景色增添了一份轻盈和活力。寒泉则从地下涌出,形成了浪花,与清风一起共同唤醒了这片自然之美。

整首诗词以简洁而朴素的语言,展示了自然景观的美感和生命的活力。通过描绘小桥、碧流、清风和寒泉的景象,诗人表达了对自然的赞美和对自由、和谐的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美妙和宁静,以及人与自然之间的和谐共生关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风不共门墙改”全诗拼音读音对照参考

huán zhū qiáo
还珠桥

xī shàng huán zhū tài shǒu jiā, xiǎo qiáo xié kuà bì liú shā.
溪上还珠太守家,小桥斜跨碧流沙。
qīng fēng bù gòng mén qiáng gǎi, zhǎng yǔ hán quán qǐ làng huā
清风不共门墙改,长与寒泉起浪花

“清风不共门墙改”平仄韵脚

拼音:qīng fēng bù gòng mén qiáng gǎi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风不共门墙改”的相关诗句

“清风不共门墙改”的关联诗句

网友评论


* “清风不共门墙改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风不共门墙改”出自华镇的 《还珠桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢