“崖屋乍随春涨徙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崖屋乍随春涨徙”全诗
崖屋乍随春涨徙,滩舟专候早潮升。
清时闾左衣形缓,俭岁江东米价增。
从客讳言新入洛,自称前度到金陵。
¤
分类:
《江行俳体十二首》钟惺 翻译、赏析和诗意
《江行俳体十二首》是明代诗人钟惺创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
千门市火乱渔灯,
衔尾官艘也系罾。
崖屋乍随春涨徙,
滩舟专候早潮升。
清时闾左衣形缓,
俭岁江东米价增。
从客讳言新入洛,
自称前度到金陵。
译文:
千门市中火势猛烈,渔灯也在混乱中摇曳。
官船拖着尾巴,也被渔网所束缚。
崖上的房屋随着春水暂时迁徙,
滩上的小舟专程等待潮水的涨升。
在清明时节,闾左衣着松懈,
节俭的岁月里,江东的米价上涨。
作为客人,不敢直言自己是新来洛阳,
自称是以前到过金陵的人。
诗意:
《江行俳体十二首》描绘了明代时期江南地区的景象和社会状况。诗中通过火灾和渔灯混乱的描述,展现了千门市的繁忙和喧嚣。官船被渔网所束缚,象征着官僚体制的困扰和限制。崖上的居民在春水涨落之间迁徙,暗示着人们对自然环境的顺应和适应能力。滩上的小舟专程等待潮水的涨升,折射出人们对时机的敏锐把握和等待。
诗中还揭示了社会的变迁。诗人描述了清明时节衣着松懈的闾左,反映了时代的宽松和人们对身份和礼节的放松态度。同时,俭朴的岁月中江东米价上涨,显示了经济的变动和社会的动荡。
最后两句诗,诗人暗示自己是新来洛阳的客人,但不敢直言自己的身份,而是自称是以前到过金陵的人,这种含蓄和退避的态度,可能是诗人对于时代变革和社会困境的回应。
赏析:
《江行俳体十二首》以简洁而准确的语言描绘了明代江南社会的景象和风貌。诗词通过对生活细节的刻画,展示了社会的繁忙、人与自然的互动以及社会经济的变迁。诗人运用形象生动的描写手法,将自然景物与社会现象相融合,给人以深思和启示。
诗词中折射出的社会变迁和人情冷暖,以及诗人对时代和社会的思考,使得《江行俳体十二首》成为一首具有时代意义和深远内涵的作品。这首诗词通过细腻的描摹和含蓄的表达,为读者展现了明代社会的片段和人们的生活状态,引发人们对于社会变迁和个人命运的思考。
“崖屋乍随春涨徙”全诗拼音读音对照参考
jiāng xíng pái tǐ shí èr shǒu
江行俳体十二首
qiān mén shì huǒ luàn yú dēng, xián wěi guān sōu yě xì zēng.
千门市火乱渔灯,衔尾官艘也系罾。
yá wū zhà suí chūn zhǎng xǐ, tān zhōu zhuān hòu zǎo cháo shēng.
崖屋乍随春涨徙,滩舟专候早潮升。
qīng shí lǘ zuǒ yī xíng huǎn, jiǎn suì jiāng dōng mǐ jià zēng.
清时闾左衣形缓,俭岁江东米价增。
cóng kè huì yán xīn rù luò, zì chēng qián dù dào jīn líng.
从客讳言新入洛,自称前度到金陵。
¤
“崖屋乍随春涨徙”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。