“恋乡毕竟怕离筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

恋乡毕竟怕离筵”出自宋代陈藻的《送蔡伯畛往潮州四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn xiāng bì jìng pà lí yán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“恋乡毕竟怕离筵”全诗

《送蔡伯畛往潮州四首》
宋代   陈藻
迎侍虽然胜左迁,恋乡毕竟怕离筵
读书不合能讥佛,罚向潮州住几年。

分类:

《送蔡伯畛往潮州四首》陈藻 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈藻创作的《送蔡伯畛往潮州四首》,以下是诗词的中文译文:

迎侍虽然胜左迁,
恋乡毕竟怕离筵。
读书不合能讥佛,
罚向潮州住几年。

诗词的中文译文大致意思如下:

送行仆人虽然比起调任要好一些,
但是对故乡的留恋毕竟害怕离别宴席。
读书之人不应当嘲笑信仰佛教的人,
因此被罚去潮州居住几年。

这首诗词表达了作者陈藻对蔡伯畛离开的情感和对故乡的眷恋之情。诗中提到了迎侍(送别的仆人)与左迁(调任)之间的比较,暗示送行仆人的待遇虽然好于调任,但作者仍然感到离别之痛。作者在诗中表达了对故乡的深深眷恋,留恋离别的宴席,表现出对家乡的思念之情。此外,作者还提到读书之人不应当嘲笑佛教信仰,这体现了作者的宽容和对文化宽广的理解。最后,作者被罚去潮州居住几年,这也是对作者个人遭遇的一种描写。

整体而言,这首诗词通过表达作者对离别和故乡的情感,展示了作者的情感细腻和对人生境遇的思考。同时,诗中的宽容和对文化的理解也给人以启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恋乡毕竟怕离筵”全诗拼音读音对照参考

sòng cài bó zhěn wǎng cháo zhōu sì shǒu
送蔡伯畛往潮州四首

yíng shì suī rán shèng zuǒ qiān, liàn xiāng bì jìng pà lí yán.
迎侍虽然胜左迁,恋乡毕竟怕离筵。
dú shū bù hé néng jī fú, fá xiàng cháo zhōu zhù jǐ nián.
读书不合能讥佛,罚向潮州住几年。

“恋乡毕竟怕离筵”平仄韵脚

拼音:liàn xiāng bì jìng pà lí yán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恋乡毕竟怕离筵”的相关诗句

“恋乡毕竟怕离筵”的关联诗句

网友评论


* “恋乡毕竟怕离筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恋乡毕竟怕离筵”出自陈藻的 《送蔡伯畛往潮州四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢