“云外僧看落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云外僧看落”全诗
带帆归极浦,随客上荒城。
云外僧看落,山西鸟过明。
何人对幽景,苒苒败沙并。
分类:
《夕阳》释宇昭 翻译、赏析和诗意
《夕阳》是一首宋代诗词,作者是释宇昭。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
向着夕阳,江天广阔,微微地接触水平。
带着帆归向遥远的港湾,随着旅客来到荒凉的城市。
云的外面,僧人观赏夕阳的落下,山西的鸟儿飞过明亮的天空。
有谁能够与这幽美的景色相伴,绵绵不绝地败落在沙滩并列。
诗意:
《夕阳》表达了诗人对夕阳景色的观察和感受。诗中描述了江天和夕阳的辽阔壮丽,以及归途中经过的荒凉城市。诗人通过描绘夕阳的美丽景色,表达了对自然的赞美和感慨。同时,诗人也探讨了人与自然的关系,将人与自然景色相结合,强调了人在大自然中的渺小和短暂,以及对自然景色的敬畏之情。
赏析:
《夕阳》以简洁的语言描绘了夕阳景色,通过对自然景色的描写来抒发诗人的情感和思考。诗中运用了对比手法,将广阔的江天和微微的水平、帆归和荒城、云外的僧人和山西的鸟儿进行对比,突出了夕阳景色的壮丽和诗人的情感体验。整首诗词以朴实的语言表达了诗人对自然景色的赞美和对人生的思考,给人以深思和感慨。诗人通过描绘夕阳和自然景色,表现了对自然美的追求和对人生短暂性的思考,展示了诗人对大自然的敬畏之情和对生命的珍视。这首诗词以简约的语言传达了深刻的情感和哲理,展示了宋代诗歌的独特魅力。
“云外僧看落”全诗拼音读音对照参考
xī yáng
夕阳
xiàng xī jiāng tiān jiǒng, wēi wēi jiē shuǐ píng.
向夕江天迥,微微接水平。
dài fān guī jí pǔ, suí kè shàng huāng chéng.
带帆归极浦,随客上荒城。
yún wài sēng kàn luò, shān xī niǎo guò míng.
云外僧看落,山西鸟过明。
hé rén duì yōu jǐng, rǎn rǎn bài shā bìng.
何人对幽景,苒苒败沙并。
“云外僧看落”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。