“闲坐思量茆屋下”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲坐思量茆屋下”出自宋代释智圆的《湖西杂感诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián zuò sī liang máo wū xià,诗句平仄:平仄平平平仄。

“闲坐思量茆屋下”全诗

《湖西杂感诗》
宋代   释智圆
留心俭让唐虞道,恣意贪求桀跖徒。
闲坐思量茆屋下,夜深秋月照平湖。

分类:

《湖西杂感诗》释智圆 翻译、赏析和诗意

《湖西杂感诗》是一首宋代诗词,作者是释智圆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
留心俭让唐虞道,
恣意贪求桀跖徒。
闲坐思量茆屋下,
夜深秋月照平湖。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人生道路的思考和感悟。作者通过对比唐虞时期的俭让道德和桀跖时期的贪婪无道,表达了对于道德价值观的思考和对贪欲行为的批判。接着,作者描述了自己静坐茅屋之中的情景,夜晚湖面上的秋月照耀着,给人一种宁静和思索的氛围。

赏析:
这首诗词以对比的手法,通过唐虞和桀跖这两个历史时期的象征人物,展示了作者对于道德和贪欲之间的对立。唐虞时期的俭让道德代表了高尚的品质和公共利益的追求,而桀跖时期的贪婪无道则象征了人性中的弱点和对私利的追求。通过这种对比,作者呼吁人们应当引以为戒,追求唐虞时期的道德标准,而不是沉溺于桀跖的错误行为。

在诗的后半部分,作者描述了自己在茅屋中静坐思索的情景。夜深人静,秋月照耀着平静的湖面,给人一种宁静、清幽的感觉。这种景象与前半部分对于道德的思考形成了鲜明的对比。茅屋和湖水的平静象征了内心的宁静和思考的空间。作者通过这样的描写,表达了自己追求内心宁静和思考的愿望,呼吁人们在喧嚣的世界中寻找内心的宁静和思考的时刻。

总的来说,这首诗词通过对比和描写,表达了作者对于道德和贪欲之间的思考和态度,并呼吁人们追求内心的宁静和思考的时刻。这首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的思想,具有一定的哲理性和启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲坐思量茆屋下”全诗拼音读音对照参考

hú xī zá gǎn shī
湖西杂感诗

liú xīn jiǎn ràng táng yú dào, zì yì tān qiú jié zhí tú.
留心俭让唐虞道,恣意贪求桀跖徒。
xián zuò sī liang máo wū xià, yè shēn qiū yuè zhào píng hú.
闲坐思量茆屋下,夜深秋月照平湖。

“闲坐思量茆屋下”平仄韵脚

拼音:xián zuò sī liang máo wū xià
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲坐思量茆屋下”的相关诗句

“闲坐思量茆屋下”的关联诗句

网友评论


* “闲坐思量茆屋下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲坐思量茆屋下”出自释智圆的 《湖西杂感诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢