“向夕旧滩都浸月”的意思及全诗出处和翻译赏析

向夕旧滩都浸月”出自宋代宋庠的《重展西湖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng xī jiù tān dōu jìn yuè,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“向夕旧滩都浸月”全诗

《重展西湖二首》
宋代   宋庠
绿鸭东陂已可怜,更因云窦注西田。
凿开鱼鸟忘情地,展尽江河极目天。
向夕旧滩都浸月,过寒新树便留烟。
使君直欲称渔叟,愿赐閒州不计年。

分类: 西湖

《重展西湖二首》宋庠 翻译、赏析和诗意

《重展西湖二首》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿鸭东陂已可怜,
更因云窦注西田。
凿开鱼鸟忘情地,
展尽江河极目天。

向夕旧滩都浸月,
过寒新树便留烟。
使君直欲称渔叟,
愿赐閒州不计年。

中文译文:
绿色的鸭子已经可怜地聚集在东陂,
而云窦又把水引入了西田。
凿开的水道给鱼和鸟带来了忘情的场所,
展现出江河的广阔,极目远眺天空。

傍晚时分,月亮倾泻在旧滩上,
经过寒冷的新树,烟雾便残留下来。
我愿称你为渔叟的身份,
希望能赐予我一个无忧无虑的乡州,不计算岁月。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘西湖的景色和变化,表达了诗人对自然美景的赞美和对宁静、自由生活的向往。诗中描述了绿鸭聚集在东陂的情景,以及云窦引水灌溉西田的景象,展示了人工与自然的和谐共生。水道的开凿给鱼和鸟创造了一个忘情的栖息地,同时也展现了江河的广阔景色,令人心旷神怡。

诗人在傍晚时分描绘了月亮倾泻在旧滩上的美景,寒冷的新树下弥漫着烟雾,营造出一种寂静而神秘的氛围。诗人以渔叟的身份来表达自己的心愿,希望能获得一个无忧无虑的乡州,不受时间的限制,寄托了对宁静生活和自由的向往。

《重展西湖二首》以简洁而清新的语言描绘了西湖的美景,展示了诗人对自然景色的独特感悟和对宁静生活的追求。诗词中的景物描写和情感表达都富有意境,使读者能够感受到诗人对自然的热爱和对宁静心境的渴望。整首诗词以自然景色为背景,呈现了一种宁静、和谐的意境,给人以美的享受和内心的平静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向夕旧滩都浸月”全诗拼音读音对照参考

zhòng zhǎn xī hú èr shǒu
重展西湖二首

lǜ yā dōng bēi yǐ kě lián, gèng yīn yún dòu zhù xī tián.
绿鸭东陂已可怜,更因云窦注西田。
záo kāi yú niǎo wàng qíng dì, zhǎn jǐn jiāng hé jí mù tiān.
凿开鱼鸟忘情地,展尽江河极目天。
xiàng xī jiù tān dōu jìn yuè, guò hán xīn shù biàn liú yān.
向夕旧滩都浸月,过寒新树便留烟。
shǐ jūn zhí yù chēng yú sǒu, yuàn cì xián zhōu bù jì nián.
使君直欲称渔叟,愿赐閒州不计年。

“向夕旧滩都浸月”平仄韵脚

拼音:xiàng xī jiù tān dōu jìn yuè
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向夕旧滩都浸月”的相关诗句

“向夕旧滩都浸月”的关联诗句

网友评论


* “向夕旧滩都浸月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向夕旧滩都浸月”出自宋庠的 《重展西湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢