“挑灯应忆我同观”的意思及全诗出处和翻译赏析

挑灯应忆我同观”出自宋代王琮的《次韵徐献可兼别重巽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiǎo dēng yīng yì wǒ tóng guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“挑灯应忆我同观”全诗

《次韵徐献可兼别重巽》
宋代   王琮
谁怜范叔恋袍寒,犹有徐卿二子看。
大率率中多物忤,相知知到此心给。
最怜风雪分吟笔,安得江山共倚栏。
后夜小窗怀素帖,挑灯应忆我同观

分类:

《次韵徐献可兼别重巽》王琮 翻译、赏析和诗意

《次韵徐献可兼别重巽》是宋代王琮所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谁怜范叔恋袍寒,
范叔是指范仲淹,他一直忠于国家,但却饱受贫困之苦。
这句表达了范仲淹寒酸的境遇,并表达了作者对他的同情之情。

犹有徐卿二子看。
徐卿指的是徐凝和徐渭,他们是王琮的朋友,一同欣赏诗文。
这句表达了作者对徐凝和徐渭的赞赏和尊敬。

大率率中多物忤,
大率率指的是时人的风尚和趋势,多物忤表示许多人事物与现实不合。
这句表达了作者对时人世俗风气的不满。

相知知到此心给。
相知指的是作者与徐凝和徐渭的深厚友谊。
这句表达了作者与徐凝和徐渭之间默契的心灵交流。

最怜风雪分吟笔,
这句表达了作者最为珍爱的是与朋友共同吟咏诗词的时刻。
风雪分指远离的意思,表达了作者对与朋友分离的思念之情。

安得江山共倚栏。
这句表达了作者希望与朋友一同依靠栏杆,共享江山的美好风景。

后夜小窗怀素帖,
后夜指的是深夜。
小窗怀素帖表示对以往与朋友相聚的美好回忆。
这句表达了作者在深夜时,怀念与朋友共同观赏诗文的情景。

挑灯应忆我同观。
这句表达了作者希望点亮灯火,使朋友回忆起与作者共同欣赏诗文的时光。

这首诗词通过描述范仲淹贫困的境遇、赞美和思念徐凝和徐渭的友情,以及对时人世俗风气的不满,表达了作者内心深处的情感。作者希望能与朋友共同欣赏江山美景,怀念过去的美好时光,并期待未来再度相聚。整首诗词情感真挚,表达了对友谊和理想的追求,同时也反映出作者对社会现状的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挑灯应忆我同观”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú xiàn kě jiān bié zhòng xùn
次韵徐献可兼别重巽

shuí lián fàn shū liàn páo hán, yóu yǒu xú qīng èr zi kàn.
谁怜范叔恋袍寒,犹有徐卿二子看。
dà shuài lǜ zhōng duō wù wǔ, xiāng zhī zhī dào cǐ xīn gěi.
大率率中多物忤,相知知到此心给。
zuì lián fēng xuě fēn yín bǐ, ān dé jiāng shān gòng yǐ lán.
最怜风雪分吟笔,安得江山共倚栏。
hòu yè xiǎo chuāng huái sù tiē, tiǎo dēng yīng yì wǒ tóng guān.
后夜小窗怀素帖,挑灯应忆我同观。

“挑灯应忆我同观”平仄韵脚

拼音:tiǎo dēng yīng yì wǒ tóng guān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挑灯应忆我同观”的相关诗句

“挑灯应忆我同观”的关联诗句

网友评论


* “挑灯应忆我同观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挑灯应忆我同观”出自王琮的 《次韵徐献可兼别重巽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢