“芽如雀舌节如龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芽如雀舌节如龙”全诗
烹来习习风生腋,拄上罗浮第一峰。
分类:
《黄龙洞口道人送茶及筇竹杖》陈焕 翻译、赏析和诗意
《黄龙洞口道人送茶及筇竹杖》是一首宋代诗词,作者陈焕。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
黄龙洞口的道人送来一盏茶和一根高高的筇竹杖。
露水滴在新芽上,这九节的筇竹,芽儿像雀舌一样小巧,节儿像龙一样纹理分明。
煮来的茶在微风中散发着清香,我用筇竹杖扶着它攀登罗浮山的第一峰。
诗意:
这首诗描绘了一个道人送来茶和一根筇竹杖的场景。诗人通过描写茶和筇竹的形象,表达了对自然的赞美和山中生活的悠然自得。茶的清香和筇竹的高大矗立,使诗人感受到了自然的美好与力量。同时,诗人通过登山的意象,表达了对修行和追求卓越的向往。
赏析:
这首诗以简练而生动的语言,描绘了一个山间道人送茶和筇竹杖的情景,展现了自然和人文的和谐。诗中的黄龙洞口和罗浮山是具体的地点,使诗情具体而真实。茶和筇竹作为自然的象征,通过诗人的描写,表达了自然之美和生命之力。茶的清香和筇竹的高耸,给人以清新和崇高的感觉。诗人用"露泣新芽"来形容新芽上的露水,使诗情更加生动。"芽如雀舌节如龙"的形容,将茶叶和筇竹与动物和神话中的形象相联系,使诗句更富有意境和想象力。"烹来习习风生腋"描绘了煮茶时飘散的清香,使人能够感受到茶的美味。"拄上罗浮第一峰"表达了诗人攀登山峰的决心和向往,也寓意着对卓越和追求的追求。
整首诗通过描绘自然景物和借物抒情的手法,展现了诗人对自然的赞美和对人生的思考,表达了对自然之美和追求卓越的向往。
“芽如雀舌节如龙”全诗拼音读音对照参考
huáng lóng dòng kǒu dào rén sòng chá jí qióng zhú zhàng
黄龙洞口道人送茶及筇竹杖
lù qì xīn yá jiǔ jié qióng, yá rú què shé jié rú lóng.
露泣新芽九节筇,芽如雀舌节如龙。
pēng lái xí xí fēng shēng yè, zhǔ shàng luó fú dì yī fēng.
烹来习习风生腋,拄上罗浮第一峰。
“芽如雀舌节如龙”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。