“亭亭湘岸竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭亭湘岸竹”出自宋代陈傅良的《和张倅唐英咏梅十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng tíng xiāng àn zhú,诗句平仄:平平平仄平。

“亭亭湘岸竹”全诗

《和张倅唐英咏梅十四首》
宋代   陈傅良
亭亭湘岸竹,炯炯湘波月。
其中雪垂垂,一树为谁设。
不应皂盖人,於此能忘折。
折之寄相思,可以慰分裂。

分类:

《和张倅唐英咏梅十四首》陈傅良 翻译、赏析和诗意

《和张倅唐英咏梅十四首》是一首宋代的诗词,作者是陈傅良。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

亭亭湘岸竹,
炯炯湘波月。
其中雪垂垂,
一树为谁设。

不应皂盖人,
於此能忘折。
折之寄相思,
可以慰分裂。

中文译文:
湘岸上的竹子挺立如亭亭之美,
湘波之上的月光明亮耀眼。
其中的雪花纷纷飘落,
一棵树是为了谁而准备的?

不应该被覆盖的人,
却能在这里忘却自己的烦恼。
将摘下的花枝寄去思念,
可以慰藉因距离而破碎的心。

诗意和赏析:
这首诗描述了湘江岸边竹子挺拔俊美,湘江上的月光明亮照人。诗人注意到其中的雪花纷纷飘落,思索着为了谁而准备的。诗中出现的竹子、月光和雪花都是自然景物,通过对自然的描绘,诗人抒发了内心的情感。

诗词的主题可以理解为思念和分离。诗人通过描述竹子和月光,表达了自己内心的忧思和孤独。他感叹自己不应该被世俗所束缚,而能够在这个环境中忘记世事的纷扰。他将摘下的花枝寄去思念,希望通过这种方式来慰藉自己因分离而受伤的心灵。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对自然景物的敏感和对内心情感的表达。同时,诗人借助竹子和月光等景物的形象,寄托了自己对情感的愿望和对分离的思念之情。整首诗以自然景物为背景,表达了诗人内心深处的情感与思考,给人以深远的思索和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭亭湘岸竹”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì táng yīng yǒng méi shí sì shǒu
和张倅唐英咏梅十四首

tíng tíng xiāng àn zhú, jiǒng jiǒng xiāng bō yuè.
亭亭湘岸竹,炯炯湘波月。
qí zhōng xuě chuí chuí, yī shù wèi shuí shè.
其中雪垂垂,一树为谁设。
bù yīng zào gài rén, yú cǐ néng wàng zhé.
不应皂盖人,於此能忘折。
zhé zhī jì xiāng sī, kě yǐ wèi fēn liè.
折之寄相思,可以慰分裂。

“亭亭湘岸竹”平仄韵脚

拼音:tíng tíng xiāng àn zhú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭亭湘岸竹”的相关诗句

“亭亭湘岸竹”的关联诗句

网友评论


* “亭亭湘岸竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭亭湘岸竹”出自陈傅良的 《和张倅唐英咏梅十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢