“居然生子燕成窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居然生子燕成窠”全诗
谁言春去花事歇,萱草石榴情更多。
分类:
《次余仲庸松风阁韵十九首 其十五》裘万顷 翻译、赏析和诗意
《次余仲庸松风阁韵十九首 其十五》是宋代裘万顷创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无所用心鱼在沼,
居然生子燕成窠。
谁言春去花事歇,
萱草石榴情更多。
诗意:
这首诗词表达了作者裘万顷对自然界中的生命活动的观察和感悟。诗中以鱼和燕作为形象,通过它们的行为展示了自然界中生生不息的景象。作者认为,即使春天过去了,花事已经减少,但是在这个世界上仍然有许多其他的生命存在,它们同样充满了情感。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘出了自然界中的一幕。首两句描述了一个没有任何特殊意图的鱼生活在池塘中,却生下了小燕子,这展示了生命的奇妙和生机勃勃的景象。接下来的两句表达了作者的感慨,他认为即使春天过去了,花事减少了,但是还有其他的植物如萱草和石榴,它们也有着自己的情感和生命力。整首诗以简洁的文字传达了作者对自然界生命力的敬佩和对生命的思考。
这首诗词以简约的语言展示了生命的韧性和生生不息的景象。通过鱼和燕的形象,表现出生命的神奇和活力。作者通过观察自然界中的生命活动,反思人类对待生命的态度。诗中的萱草和石榴象征着坚韧和生命力,强调了即使环境发生变化,生命也会继续前行。整首诗展示了作者对自然界的敬畏之情,并通过这些形象传达了对生命的赞美和思考。
“居然生子燕成窠”全诗拼音读音对照参考
cì yú zhòng yōng sōng fēng gé yùn shí jiǔ shǒu qí shí wǔ
次余仲庸松风阁韵十九首 其十五
wú suǒ yòng xīn yú zài zhǎo, jū rán shēng zǐ yàn chéng kē.
无所用心鱼在沼,居然生子燕成窠。
shuí yán chūn qù huā shì xiē, xuān cǎo shí liú qíng gèng duō.
谁言春去花事歇,萱草石榴情更多。
“居然生子燕成窠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。