“不能全吾神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不能全吾神”全诗
詝言嘈万喙,渺不游其津。
作者能几何,落落星已晨。
单其千载传,觑斑尤苦辛。
毫芒忽有会,不能全吾神。
颇怪十年前,出语辄可人。
功深道更拙,敝帚聊自珍。
分类:
《偶书呈雪溪葛守正》车若水 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代车若水创作的《偶书呈雪溪葛守正》。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
秦埃幻六籍,
斯文天地屯。
詝言嘈万喙,
渺不游其津。
作者能几何,
落落星已晨。
单其千载传,
觑斑尤苦辛。
毫芒忽有会,
不能全吾神。
颇怪十年前,
出语辄可人。
功深道更拙,
敝帚聊自珍。
诗意:
这首诗探讨了诗人对自身才华与成就的思考。诗中以一种隐喻的方式表达了诗人对自己的评价和疑惑。诗人首先提到了秦朝的遗迹和六经书籍,暗示了博大精深的文化积淀。然后,他用"斯文天地屯"的形象描述了自己的才情和文学作品,认为自己的才华是世间的宝贵财富。
然而,诗人又感到困惑和矛盾。他说自己的言辞被万口嘈杂所扰,无法自由地展开文学创作。他的才华被限制在狭小的领域中,无法自由地发挥。他自问,自己的才能到底有多少?即使有才华,也不过是匆匆过眼的流星。
诗人痛苦地认识到,即使自己的作品能够留传千载,也会有人对其中的瑕疵和不足加以指责。他感到自己的才华光芒暂时失去了灵感和创造力,不能完全发挥自己的才华。他对自己十年前的言辞感到怀疑,怀念过去的自己能够言之有物。
最后,诗人以"功深道更拙,敝帚聊自珍"作为结尾。他坦然接受自己的才华有限,文学成就并不完美,但他仍然自我安慰,以敝帚自珍的态度对待自己的作品。
赏析:
这首诗以精炼的语言表达了诗人对自身才华与成就的独特思考。诗人通过秦朝与六经的引用,以及斯文天地屯的形象描绘,展示了自己对文化传统的尊重和对自身才华的自豪。然而,诗人又表达了自己的困惑和矛盾之处,感觉自己的才华被外界的喧嚣所干扰,无法充分发挥。他对自己过去的言辞产生了怀疑,但又接受了自己的才华有限的现实,以平和的心态对待自己的成就。
这首诗以简练的语言、深邃的意境和自省的思考给人留下深刻印象。它展示了诗人对自身才华和作品的矛盾感受,同时也反映了诗人对文学创作的思考和对传统文化的尊重。整首诗情感真挚,言简意赅,使读者能够感受到诗人内心的苦辣与矛盾,以及对自身才华与成就的审视和思考。
总的来说,这首诗词《偶书呈雪溪葛守正》通过隐喻和比喻的手法,表达了诗人对自身才华与成就的疑惑、困惑和接受。诗人用简练而富有意象的语言,将自己的思考融入其中,使诗词具有深刻的思想内涵和情感共鸣。
“不能全吾神”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū chéng xuě xī gé shǒu zhèng
偶书呈雪溪葛守正
qín āi huàn liù jí, sī wén tiān dì tún.
秦埃幻六籍,斯文天地屯。
zhǔ yán cáo wàn huì, miǎo bù yóu qí jīn.
詝言嘈万喙,渺不游其津。
zuò zhě néng jǐ hé, luò luò xīng yǐ chén.
作者能几何,落落星已晨。
dān qí qiān zǎi chuán, qù bān yóu kǔ xīn.
单其千载传,觑斑尤苦辛。
háo máng hū yǒu huì, bù néng quán wú shén.
毫芒忽有会,不能全吾神。
pō guài shí nián qián, chū yǔ zhé kě rén.
颇怪十年前,出语辄可人。
gōng shēn dào gèng zhuō, bì zhǒu liáo zì zhēn.
功深道更拙,敝帚聊自珍。
“不能全吾神”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。