“客又不来春欲去”的意思及全诗出处和翻译赏析

客又不来春欲去”出自宋代吴锡畴的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè yòu bù lái chūn yù qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“客又不来春欲去”全诗

《偶成》
宋代   吴锡畴
酒能成病姑停饮,诗怕伤时莫浪吟。
客又不来春欲去,一帘花影哢鸣琴。

分类:

《偶成》吴锡畴 翻译、赏析和诗意

《偶成》是一首宋代的诗词,作者是吴锡畴。这首诗词表现了作者在饮酒与写诗之间的矛盾心情,以及对时光流逝和寂寞的感慨。

诗词的中文译文如下:
酒能成病姑停饮,
诗怕伤时莫浪吟。
客又不来春欲去,
一帘花影哢鸣琴。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者的内心感受和对生活的思考。

首句"酒能成病姑停饮"表明作者意识到酒精对健康的不良影响,因此决定戒酒。这句话中的"姑"表示暂时地,"停饮"表示停止饮酒。作者通过这句话表达了对酒精的忧虑,表明他在追求身体健康和清醒的心态。

第二句"诗怕伤时莫浪吟"表达了作者对写诗的矛盾心情。"诗怕伤时"表示诗歌可能会伤害自己的情感,"莫浪吟"表示不要随意吟咏。这句话中的"怕伤时"表现了作者对诗歌创作的担忧,可能是担心诗歌带来的情感表达会让他更加痛苦。

第三句"客又不来春欲去"表达了作者对孤独和时光流逝的感慨。"客又不来"表示期待的客人没有到来,"春欲去"表示春天即将过去。这句话中的"客"可以指友人、知己或亲人,作者感到孤独和寂寞,期待有人陪伴自己度过春天。

最后一句"一帘花影哢鸣琴"描绘了寂寞的场景。"一帘花影"表示窗帘后的花影,"哢鸣琴"表示琴声。这句话通过描绘花影和琴声,强调了诗人的孤独和寂寞,境况凄凉。

总的来说,这首诗词表现了作者内心的矛盾和寂寞情感。他意识到酒精对健康的危害,决定戒酒。同时,他对诗歌表达的情感也感到担忧,认为诗歌可能会伤害自己的情感。他期待有人陪伴自己,但孤独和时光的流逝使他感到寂寞。整首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者复杂的内心世界,传达了对人生的思考和对孤独的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客又不来春欲去”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

jiǔ néng chéng bìng gū tíng yǐn, shī pà shāng shí mò làng yín.
酒能成病姑停饮,诗怕伤时莫浪吟。
kè yòu bù lái chūn yù qù, yī lián huā yǐng lòng míng qín.
客又不来春欲去,一帘花影哢鸣琴。

“客又不来春欲去”平仄韵脚

拼音:kè yòu bù lái chūn yù qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客又不来春欲去”的相关诗句

“客又不来春欲去”的关联诗句

网友评论


* “客又不来春欲去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客又不来春欲去”出自吴锡畴的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢