“戏擘云衣作彩舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏擘云衣作彩舟”出自宋代王镃的《游仙词三十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì bāi yún yī zuò cǎi zhōu,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“戏擘云衣作彩舟”全诗

《游仙词三十三首》
宋代   王镃
看了金书看水流,刚风吹鬓不知秋。
碧瞳仙过天河去,戏擘云衣作彩舟

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《游仙词三十三首》王镃 翻译、赏析和诗意

《游仙词三十三首》是宋代王镃创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
看了金书看水流,
刚风吹鬓不知秋。
碧瞳仙过天河去,
戏擘云衣作彩舟。

诗意:
这首诗词描绘了一幅仙境般的画面。诗人看着流淌的河水,河水中泛起金色的涟漪,仿佛是金书在流动。微风吹拂着诗人的鬓发,他不知道是风起的原因还是秋天已经到来。一位拥有碧瞳的仙子从天河上飞过,她轻巧地戏弄着云朵,将云朵编织成彩色的船。

赏析:
这首诗词以清新、唯美的语言描绘了一幅仙境般的景象,展示了诗人对自然和仙境的向往和想象。诗中运用了丰富的意象,金书和水流的描绘使得河水具有了动态的美感,凸显了自然的生命力和流动之美。诗人感受到微风拂面的触感,但他却无法确定是风起还是秋天的到来,这种含糊不清的感受增添了诗词的神秘感和诗意的深度。

诗中的碧瞳仙子象征着神秘和超凡的存在,她在天河上飞翔,以轻松的姿态戏弄着云朵。云衣编织成彩色的船,展现了仙子的巧手和创造力。整首诗以幻化的意象描绘了诗人对仙境的向往和憧憬,给读者带来了一种超脱尘世的美感和遐想的空间。

《游仙词三十三首》以其独特的意象和细腻的描写,展示了王镃在诗歌创作中的才华和对仙境美的追求。它将读者带入一个虚幻而美丽的世界,让人沉醉其中,感受到诗人的情感和想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏擘云衣作彩舟”全诗拼音读音对照参考

yóu xiān cí sān shí sān shǒu
游仙词三十三首

kàn le jīn shū kàn shuǐ liú, gāng fēng chuī bìn bù zhī qiū.
看了金书看水流,刚风吹鬓不知秋。
bì tóng xiān guò tiān hé qù, xì bāi yún yī zuò cǎi zhōu.
碧瞳仙过天河去,戏擘云衣作彩舟。

“戏擘云衣作彩舟”平仄韵脚

拼音:xì bāi yún yī zuò cǎi zhōu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏擘云衣作彩舟”的相关诗句

“戏擘云衣作彩舟”的关联诗句

网友评论


* “戏擘云衣作彩舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏擘云衣作彩舟”出自王镃的 《游仙词三十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢