“流水年年绕禁宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水年年绕禁宫”出自宋代施宜生的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ nián nián rào jìn gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流水年年绕禁宫”全诗

《句》
宋代   施宜生
朱门处处临官道,流水年年绕禁宫

分类:

《句》施宜生 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是施宜生。以下是这首诗词的中文译文:

朱门处处临官道,
流水年年绕禁宫。

这首诗词的诗意表达了宫廷的壮丽景色和光辉岁月的变迁。现在让我们进行一些赏析。

这首诗的第一句,"朱门处处临官道",描述了宫廷的朱门高耸而屹立于官道之旁。"朱门"指的是宫门,象征着权力和尊贵。"临"表示它们坐落在官道旁边,显示了宫廷的崇高地位。这一句意味着宫廷的辉煌和庄严。

第二句,"流水年年绕禁宫",通过描绘流水绕过禁宫来表达岁月的流转。"流水"象征着时间的流逝,而"年年绕禁宫"则强调了这种情况是持续发生的。禁宫是皇宫的一部分,代表着皇权的中心。这句话传达了岁月更迭,而宫廷依然屹立不倒的意象。

整首诗词通过对宫廷景色和时间流转的描绘,表达了宫廷的庄严和壮丽,以及宫廷在历史长河中的不朽。作者通过朴素而直接的语言,展现了对宫廷的景色和历史的思考,使读者能够感受到这种壮丽和庄严所带来的震撼和敬畏之情。

总之,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,将读者带入了宫廷的壮丽景色之中,同时通过时间的流逝,传达了宫廷的不朽和历史的厚重感。这首诗词展示了作者对宫廷的景色和历史的独特感悟,具有较高的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水年年绕禁宫”全诗拼音读音对照参考


zhū mén chǔ chù lín guān dào, liú shuǐ nián nián rào jìn gōng.
朱门处处临官道,流水年年绕禁宫。

“流水年年绕禁宫”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ nián nián rào jìn gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水年年绕禁宫”的相关诗句

“流水年年绕禁宫”的关联诗句

网友评论


* “流水年年绕禁宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水年年绕禁宫”出自施宜生的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢