“独宝数公残翰墨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独宝数公残翰墨”全诗
独宝数公残翰墨,欲留书种在乾坤。
分类:
《题梅杓司藏卷,卷中乃诞北、颖侯、昆铜、伯》蒋易 翻译、赏析和诗意
《题梅杓司藏卷,卷中乃诞北、颖侯、昆铜、伯》是清代蒋易的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花在海内结交繁多,
架上的书卷数不胜数。
只有宝贵的几位先贤,
希望他们的书籍能在世间流传。
诗意:
这首诗词表达了对梅杓司藏卷的赞美和珍视之情。梅杓司是古代官署中负责收藏文物和古籍的机构,而这卷藏书中包含了北、颖侯、昆铜、伯等众多先贤的作品。诗人通过描绘梅花交织的繁盛景象和架上层层叠叠的书卷,突出了这些珍贵文献的重要性。他希望这些先贤的书籍能够留存于世,传承流传下去。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对梅杓司藏卷的赞美和敬重之情。诗人通过梅花的形象来象征文化的繁荣和交流,表达了他对文化遗产的珍视。架上无数的书卷则暗示了藏书丰富多样,价值连城。而诗人将目光聚焦在其中几位先贤的作品上,突显了它们的独特价值。诗人希望这些书籍能够在乾坤(指世界)中流传下去,让后人能够继续受益,并延续这些先贤的思想与智慧。
整体而言,这首诗词融合了对梅杓司藏卷的赞美、对文化遗产的珍视以及对传承的期望。它以简洁而富有意境的语言描绘了梅花和书卷的景象,表达了诗人对这些珍贵文献的敬仰之情,并呼吁后人继续传承和发扬这些宝贵的文化财富。
“独宝数公残翰墨”全诗拼音读音对照参考
tí méi biāo sī cáng juǎn, juǎn zhōng nǎi dàn běi yǐng hóu kūn tóng bó
题梅杓司藏卷,卷中乃诞北、颖侯、昆铜、伯
méi shēng hǎi nèi jié jiāo fán, jià shàng yóu tǒng wú shù cún.
梅生海内结交繁,架上邮筒无数存。
dú bǎo shù gōng cán hàn mò, yù liú shū zhǒng zài qián kūn.
独宝数公残翰墨,欲留书种在乾坤。
“独宝数公残翰墨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。