“风风雨雨不知春”的意思及全诗出处和翻译赏析

风风雨雨不知春”出自清代陆宇燝的《寒食题宋先生草堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng fēng yǔ yǔ bù zhī chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风风雨雨不知春”全诗

《寒食题宋先生草堂》
清代   陆宇燝
天妒梅花更妒人,风风雨雨不知春
杜鹃啼处孤灯梦,寒食樽前一病身。
易理愁中才得力,交情乱后始能真。
天涯相对忘形迹,拥被微吟乐贱贫。

分类:

《寒食题宋先生草堂》陆宇燝 翻译、赏析和诗意

《寒食题宋先生草堂》是清代陆宇燝创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天妒梅花更妒人,
风风雨雨不知春。
杜鹃啼处孤灯梦,
寒食樽前一病身。
易理愁中才得力,
交情乱后始能真。
天涯相对忘形迹,
拥被微吟乐贱贫。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然界和人生的感慨和思考。诗中的寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一天,人们在这一天会祭祀祖先,扫墓并远离世俗的喧嚣,以表达对逝去亲人的怀念之情。诗人以寒食节为背景,通过描绘妒忌的天与妒忌的梅花,暗示了自然界对人世间的冷漠和无情。他认为风雨交加的时候,人们不知道春天何时来临,正如人生中的困苦和挫折,让人难以看到希望。

诗中还描绘了杜鹃鸟的啼声,孤灯下的幻梦,以及诗人自己在寒食节前一病身的情景。这些描写传达了诗人内心的孤寂和痛苦。然而,正是在这种愁苦的环境中,诗人才得以深入思考,从中获得灵感和力量。他认为真正的交情只能在乱世之后才能显现,这是对人际关系和社会乱象的思考。

最后两句表达了诗人忘却尘世纷扰,享受自由自在的心境。他拥有被子,微微吟唱着,享受着贫穷和卑微的乐趣。这是对自己处境的豁达态度和对人生的积极乐观态度。

赏析:
《寒食题宋先生草堂》通过对自然景物、个人遭遇以及人际关系的描绘,表达了诗人对人生的思考和感悟。诗人以寒食节为背景,通过对天、梅花、风雨等自然元素的妒忌形容,表达了对人世间冷漠和无情的感叹。诗中的孤寂、病痛和交情乱后的真实也体现了诗人内心的苦闷和对人生的困惑。然而,尽管面对困境,诗人仍然保持着一种积极的心态,通过拥有微薄的乐趣来享受生活。整首诗描绘了诗人内心的起伏和思绪,在对现实的痛苦和对理想的追求之间,寻找着生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风风雨雨不知春”全诗拼音读音对照参考

hán shí tí sòng xiān shēng cǎo táng
寒食题宋先生草堂

tiān dù méi huā gèng dù rén, fēng fēng yǔ yǔ bù zhī chūn.
天妒梅花更妒人,风风雨雨不知春。
dù juān tí chù gū dēng mèng, hán shí zūn qián yī bìng shēn.
杜鹃啼处孤灯梦,寒食樽前一病身。
yì lǐ chóu zhōng cái dé lì, jiāo qíng luàn hòu shǐ néng zhēn.
易理愁中才得力,交情乱后始能真。
tiān yá xiāng duì wàng xíng jī, yōng bèi wēi yín lè jiàn pín.
天涯相对忘形迹,拥被微吟乐贱贫。

“风风雨雨不知春”平仄韵脚

拼音:fēng fēng yǔ yǔ bù zhī chūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风风雨雨不知春”的相关诗句

“风风雨雨不知春”的关联诗句

网友评论


* “风风雨雨不知春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风风雨雨不知春”出自陆宇燝的 《寒食题宋先生草堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢