“佯狂差较世人贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佯狂差较世人贤”全诗
鹍鹏溟北思千里,鸡犬淮南尽九天。
傀儡渐凭樽酒尽,佯狂差较世人贤。
万般迷误能排解,益信空华在眼前。
分类:
《燕京杂诗》宁调元 翻译、赏析和诗意
《燕京杂诗》是宁调元创作的一首近代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弦管燕京三月天,
风沙扑面若为怜。
鹍鹏溟北思千里,
鸡犬淮南尽九天。
傀儡渐凭樽酒尽,
佯狂差较世人贤。
万般迷误能排解,
益信空华在眼前。
诗意:
这首诗描绘了燕京(指北京)在三月的天气和景色,以及诗人对社会现实的思考。诗人感叹燕京的春天,弦乐和管乐的声音在空中回荡,但同时也有风沙扑面而来,似乎在嘲笑人们的苦难。诗中提到的鹍鹏溟北、鸡犬淮南,以及傀儡、佯狂等形象,都暗示了社会和政治的问题,以及人们在现实中的困境。
赏析:
《燕京杂诗》以独特的意象和抒发情感的方式揭示了近代社会的一些问题。诗人通过将燕京的春天与风沙的冲击相对照,表达了对现实的矛盾感和无奈。鹍鹏溟北和鸡犬淮南的描绘,呈现出政治权力的远近差异,暗示了社会的不公和困境。傀儡和佯狂的形象,则暗示了社会中虚伪和伪装的现象。
在这些描述中,诗人传达了对社会现实的思考和对现实困境的痛感。然而,诗中也透露出一种排解困境的乐观态度,通过万般迷误能排解的句子表达了对希望和解脱的信心。最后一句益信空华在眼前,表明诗人相信美好和梦想仍然存在于眼前的现实中。
总体而言,这首诗词以独特的形象和意象,揭示了近代社会的问题和人们的困境,同时传达出对希望和解脱的信心。它通过抒发情感和思考现实,引发读者对社会和人生意义的思考。
“佯狂差较世人贤”全诗拼音读音对照参考
yān jīng zá shī
燕京杂诗
xián guǎn yān jīng sān yuè tiān, fēng shā pū miàn ruò wéi lián.
弦管燕京三月天,风沙扑面若为怜。
kūn péng míng běi sī qiān lǐ, jī quǎn huái nán jǐn jiǔ tiān.
鹍鹏溟北思千里,鸡犬淮南尽九天。
kuǐ lěi jiàn píng zūn jiǔ jǐn, yáng kuáng chà jiào shì rén xián.
傀儡渐凭樽酒尽,佯狂差较世人贤。
wàn bān mí wù néng pái jiě, yì xìn kōng huá zài yǎn qián.
万般迷误能排解,益信空华在眼前。
“佯狂差较世人贤”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。